Vous avez cherché: heroveren (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

heroveren

Français

hervoeren

Dernière mise à jour : 2016-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wij moeten het verloren terrein nu snel heroveren.

Français

nous devons à présent reconquérir rapidement le terrain perdu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de algemene raad moet zijn positie als coördinator heroveren.

Français

le conseil «affaires générales» doit retrouver sa place de coordination.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de imams heroveren jaar na jaar de machtsposities die ze onder atatürk hadden verloren.

Français

balfe rent d'une année à l'autre leurs positions de force perdues sous ataturk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarom moeten wij eerst onze eigen culturele, artistieke en taalkundige identiteit heroveren.

Français

nous devons donc d'abord reconquérir notre identité, notre personnalité culturelle, artistique, linguistique.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

glb-hervorming: wijnhervorming helpt bij heroveren van europa's verloren marktaandeel

Français

réforme de la pac: la réforme du secteur vitivinicole permettra à l’europe de reconquérir ses parts de marché

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

om zijn plaats in de wereld te heroveren moet de eu aan de lidstaten passende voorwaarden voor de betrokken industrieën bieden.

Français

pour rétablir sa position dans le monde, l'ue devrait offrir aux État membres des conditions adaptées aux industries concernées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie heeft onderzocht of deze daling structureel was en of moulinex het potentieel had om zijn vroegere positie te heroveren.

Français

la commission a étudié si cette chute était structurelle ou si moulinex avait un potentiel de récupération de ses positions antérieures.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we moeten beslist onze positie op derde markten verdedigen en de sectoren van de europese markt heroveren die voor invoer werden prijsgegeven.

Français

ce que vous voulez est impossible par définition et c'est par ailleurs inacceptable au double plan social et écologique et sous l'angle de la démocratie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

die moeten volgens mij een stevig bolwerk vor men net nu het parlement met spanning toekijkt hoe volkeren hun vrijheid heroveren en hun horizonten verruimen.

Français

comment pourra-t-on, je vous le demande, sauvegarder le droit à une information libre, caractérisée par la multiplicité et surtout la diversité des opinions émises si dans beaucoup de régions il n'y a plus qu'un seul quotidien, lequel serait au surplus l'œuvre de services rédactionnels centraux?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het idee was immers dat de graanprij­zen verlaagd moesten worden zodat de europese boeren op die manier segmenten van de diervoedermarkt zouden kunnen heroveren!

Français

l'adoption en avril de l'amendement sur la pharmacoviligance constitue un fait positif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dank zij gorbatsjov kunnen wij nu eindelijk ophouden zo veel geld te besteden aan militair onderzoek en kun nen wij meer aandacht schenken aan het heroveren van onze positie op de civiele markt.

Français

moi personnellement, en tant que membre d'une profession médicale, cela fait 10 ans que j'ai ce genre d'appareil dans ma poche. je peux dire, par expérience, que cela peut être pesant lorsque l'on est en permanence

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de producenten/exporteurs in de betrokken landen zullen deze lage prijzen zeer waarschijnlijk blijven aanrekenen, al was het maar om hun verloren marktaandeel te heroveren.

Français

il est très probable que les pays concernés continueraient à pratiquer des prix aussi bas, notamment pour regagner les parts de marché qu’ils ont perdues.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de cultuur en de audiovisuele sector van het gatt-akkoord uitsluiten zou heel gevaarlijk zijn, want dé vs kunnen via bilaterale overeenkomsten aan machtspositie heroveren wat hun vandaag is ontnomen.

Français

quand on veut faire le bilan, il ne s'agit pas de crier victoire, mais on ne peut pas non plus prétendre que ce sont les États-unis, une fois de plus qui sont les vainqueurs et qui ont mis sous tutuelle tout le monde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

3.4.3 het eesc betreurt dat de commissie wel spreekt van het heroveren van marktaandelen, maar vervolgens bij de uitwerking van de grondige hervorming niet aangeeft hoe hiervoor in de praktijk moet worden gezorgd.

Français

3.4.3 le comité déplore que les paroles de la commission concernant la "reconquête de parts de marchés" ne se traduisent pas en actes dans la réforme en profondeur.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

met de slogan "our streets, our choice" wil europa burgers aanmoedigen de openbare ruimte in de stad te heroveren en hun leefomgeving om te vormen tot een stad op mensenmaat.

Français

l'édition 2014 de la semaine européenne de la mobilité, dont le slogan est «our streets, our choice» (nos rues, notre choix), a pour objet d'encourager les citoyens à «reconquérir» les espaces urbains en vue de créer la ville dans laquelle ils souhaitent vivre.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de eu te vergroten; de reputatie te versterken dat kwaliteitswijn uit de eu de beste ter wereld is; oude markten te heroveren en nieuwe markten te veroveren;

Français

de renforcer la compétitivité des producteurs de vin de l’ue, d’asseoir la réputation dont jouissent les vins de qualité de l’ue en tant que meilleurs vins au monde, de reconquérir d'anciens marchés et d’en gagner de nouveaux,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

4.7.1 volgens het eesc zijn de commissievoorstellen ontoereikend om op de interne markt marktaandeel te heroveren op wijnen uit derde landen, met name uit de "nieuwe wereld".

Français

4.7.1 le cese estime que les propositions de la commission sont insuffisantes pour permettre au marché intérieur de reconquérir des parts de marché vis-à-vis des pays tiers, en particulier ceux du nouveau monde.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

herovering

Français

reconquista

Dernière mise à jour : 2013-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,317,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK