来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alle structuurelementen zijn in het bruin opgesteld
tous les éléments de syntaxe apparaissent en brun
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
in spanje bij voorbeeld is circa 70% in het bruin- en witgoed directe verkoop.
en espagne, par exemple, 70 % du matériel audiovisuel et des biens électriques se vendent directement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het bakken in een droge oven, in open vormen, zorgt ervoor dat de suikers karamelliseren en dat er reacties plaatshebben die bijdragen aan het bruin kleuren van de korst.
la cuisson au four sec dans des plats ouverts déclenche la caramélisation des sucres et provoque des réactions participant à la couleur brune de la croûte.
de informatie waarover ik beschik, ondersteunt dit standpunt absoluut niet, omdat sorbinezuur alleen gevolgen heeft voor de verkleuring, voor het bruin worden, en niet voor de houdbaarheid.
toutes les informations dont je dispose ne soutiennent pas cet avis. l' acide sorbique a en effet seulement un effet au niveau de la coloration, c.-à-d. du brunissement, et non sur la conservation.
1° de werken ter verbetering van de opslagcapaciteit of de capaciteit voor de bouw van opslaginfrastructuren voor het bruine water;
1° les travaux destinés à l'augmentation de la capacité de stockage ou de création d'infrastructure de stockage en vue d'accueillir les eaux brunes;
(1) overwegende dat de gemeenschap in het kader van de wereldhandelsorganisatie (wto) de verplichting op zich heeft genomen om voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het bonte simmentalerras, het schwyzerras en het freiburgerras, alsmede voor koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het grijze, het bruine, het gele en het bonte simmentalerras en van het pinzgauerras, jaarlijks twee tariefcontingenten te openen van elk 5000 stuks tegen een douanerecht van respectievelijk 6 en 4%; dat deze meerjarige contingenten derhalve voor telkens op 1 juli beginnende perioden van twaalf maanden, hierna%quot%invoerjaar%quot% genoemd, moeten worden geopend en de betrokken uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld;
(1) considérant que, pour les taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du simmental et de la race de schwyz et de fribourg, ainsi que pour les vaches et génisses, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune et tachetée du simmental et de la race du pinzgau, la communauté s'est engagée dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce (omc) à ouvrir deux contingents tarifaires d'un volume annuel de 5000 têtes chacun aux droits de douane de 6 et de 4% respectivement; qu'il convient d'ouvrir ces contingents à titre pluriannuel pour des périodes de douze mois commençant le 1er juillet (ci-après dénommées "année d'importation") et d'arrêter les modalités d'application;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式