您搜索了: het hard te verduren hebben (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

het hard te verduren hebben

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

het gaat om het lot van vluchtelingen in azië en latijns-amerika, die het hard te verduren hebben.

法语

il y va du sort des réfugiés en asie et en amérique latine. tous ces réfugiés vivent dans des conditions difficiles.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik weet dat de britse veehouders het onder dit embargo zwaar te verduren hebben.

法语

je sais que les éleveurs souffrent énormément et je les ai reçus aussi, mardi, dans mon bureau.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

die gebieden hebben het nog zwaarder te verduren.

法语

les choses y sont pires encore!

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de schoener had het hard te verantwoorden.

法语

la goélette fatigua beaucoup.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de consumenten hebben het in dit verband het zwaarst te verduren.

法语

les consommateurs sont les plus durement touchés par cette inquiétude particulière.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

paisley het thans zwaar te verduren hebben tengevolge van een combinatie van omstandigheden waarop zij geen vat hebben.

法语

musso suivre le rapporteur lorsque, dans une négociation au gatt, on est prêt à supprimer un des principes fondamentaux de la pac.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de verkiezingswaarnemingsmissie heeft met eigen ogen de feitelijke problemen kunnen zien die het land en de bevolking te verduren hebben.

法语

la mission d’ observation électorale a pu constater de visu les difficultés objectives que le pays et sa population éprouvent.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

grote delen van de bevolking hebben het daarom zwaar te verduren.

法语

b4-1032/98 des députés cohn-bendit et autres, au nom du groupe v, sur la liberté de la presse en algérie; rie;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

europa had drie zware schokken te verduren gehad.

法语

raggio tout a changé également.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het proces van sanering van de overheidsfinanciën in de verschillende lidstaten zijn het de overheidsinvesteringen die de zwaarste klappen te verduren hebben gekregen.

法语

je crois que beaucoup de questions, dans cet hémicycle, ont tourné autour du pro blème suivant: comment augmenter la croissance?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

sedert die landen besloten een moderne markt economie op te zetten, hebben hun volken het hard te verduren.

法语

elle n'est certainement pas pour le conseil, que très souvent j'ai stigmatisé comme régime de colonels.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit verslag raakt met name ons, spanjaarden, omdat sommige landen het inzake aanslagen op vrachtwagens harder te verduren hebben dan andere.

法语

nous avons, aujourd'hui, 16 millions et demi de chômeurs en europe et cette situation, nul ne peut l'accepter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de omvang en complexiteit van de regelgeving is de afgelopen jaren alleen maar toegenomen, waarmee kleine dienstverleners het nog zwaarder te verduren hebben gekregen.

法语

le volume et la complexité de la réglementation ont augmenté ces dernières années, et avec eux la charge pesant sur les petits prestataires de services.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kabul kreeg tijdens de winter twee volledige veldslagen te verduren.

法语

kaboul a été le théâtre de deux batailles importantes pendant l'hiver.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de sector kreeg het in het algemeen bijzonder hard te verduren, hoofdzakelijk omdat hij reeds te lijden had onder structurele overcapaciteit.

法语

de manière générale, l’industrie a été très durement touchée, principalement parce qu’elle souffrait déjà de surcapacités structurelles.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hij woont in het vluchtelingenkamp al maghazi , waar de mensen het nog steeds zwaar te verduren hebben als gevolg van de nasleep van de oorlog die hun huizen en straten trof.

法语

il vit dans le camp de réfugiés de al maghazi dans lequel les gens souffrent fortement de l'impact que la guerre a eu sur leurs habitations et leurs quartiers.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dieren die tijdens het vervoer of bij aankomst in het slachthuis pijn of ander lijden te verduren hebben gehad alsmede niet-gespeende dieren moeten onmiddellijk worden geslacht.

法语

les animaux qui ont subi des souffrances ou douleurs en cours de transport ou dès leur arrivée à l'abattoir ainsi que les animaux non sevrés doivent être abattus immédiatement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik dank hem hartelijk omdat is gebleken dat de ge meenschap ook belangstelling toont voor een gebied dat aan gevaren is blootgesteld en het historisch hard te verduren had.

法语

par conséquent, nous devons examiner avec eux comment continuer à assurer pour l'avenir un rôle aussi grand que possible au transport de marchandises par rail.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gemeentebesturen hebben aan macht en invloed gewonnen ten koste van de regio's die het zwaar te verduren hebben gehad van de "schone handen"-campagne.

法语

les pouvoirs et l'influence des municipalités ont été renforcés au détriment des régions, lesquelles ont beaucoup souffert de la campagne contre la corruption.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

tenslotte wordt er hulp verleend aan bedrijfstakken die het hard te verduren hebben van de crisis: de textiel en personen die uit de landbouw stappen (in 1981 meer dan 20 miljoen ecu) en de ijzer­en staalsector.

法语

enfin, des aides se sont orientées vers des secteurs d'activité durement touchés par la crise: textile et person­nes quittant l'agriculture (plus de 20 millions d'Écus en 1981), sidérurgie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,494,572 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認