来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het is niet de bedoeling dat het een hindernisloop wordt.
car ce n'est pas seulement fastidieux pour l'assemblée, cela coûte beaucoup d'argent au contribuable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling dat europa dezelfde kant op gaat.
l'union européenne ne peut avoir pour ambition de prendre la même direction.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling deze studie te publiceren.
ii n'est pas prévu de publier cette étude.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling dat de procedure automatisch wordt geschorst.
aucune suspension automatique n'est prévue.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling hiermee vertraging te veroorzaken.
le but de cette demande n'est pas d'engendrer des retards.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ten eerste: het is niet de bedoeling dat wij afstraffend te werk gaan.
premier critère: éviter d' adopter une approche punitive.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het is niet de bedoeling dat hier de forfaitaire correcties worden opgenomen.
il n'est pas prévu d'inclure ici les corrections de taux forfaitaire.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling dat hier ook de forfaitaire correcties worden verdisconteerd.
il n'est pas prévu d'inclure ici les corrections de taux forfaitaire.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
het is evenwel niet de bedoeling dat hiermee bijkomende inkomsten worden gegenereerd.
ces modulations ne peuvent toutefois pas générer de recettes supplémentaires.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het is niet de bedoeling dat de commissie de gezondheidszorg van de lidstaten over gaat nemen.
dans son commentaire au sujet de cet aspect de la nouvelle stratégie, m. byrne a indiqué que "la commission n'a pas l'intention de gérer les systèmes de santé des États membres.