来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aanzienlijke kans op losraken of barsten
risque de jeu ou de fissure.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
onderdeel vertoont beschadiging of barsten.
Élément fissuré ou endommagé.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aanzienlijk risico op losraken of barsten
risque de jeu ou de fêlure
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het onderdeel vertoont beschadiging of barsten.
Élément fissuré ou endommagé.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de staalbasis mag na buigen geen met het blote oog zichtbare scheuren of barsten vertonen.
après pliage, l'acier de base ne doit présenter ni crique ni fissuration visibles à l'œil nu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onderdeel vertoont zware beschadigingen of barsten.
Élément fissuré ou fortement endommagé.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het onderdeel vertoont zware beschadiging of barsten.
Élément fortement endommagé ou fissuré.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
een onderdeel vertoont beschadiging, defecten of barsten.
Élément endommagé, défectueux ou fissuré.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
3.6 volgens dimas is het voor een aantal sectoren in europa "buigen of barsten".
3.6 "s'adapter ou disparaître: tel est le sort qui attend certains secteurs européens, a affirmé stavros dimas.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dit is een kwestie waar het parlement zich met spoed over moet buigen.
ce problème doit de toute urgence attirer l' attention de tout un chacun dans ce parlement.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zoniet, dan denk ik dat het bureau zich moet buigen over de consequenties.
pour ma part, ces propos sont absolument scandaleux et inacceptables.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.6 volgens europees commissaris voor milieu dimas is het voor een aantal sectoren in europa "buigen of barsten".
1.6 "s'adapter ou disparaître: tel est le sort qui attend certains secteurs européens", a affirmé stavros dimas, commissaire européen chargé de l'environnement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de politieke leiding van het polisario voert een zeer verstandig beleid dat niet is gericht op het beginsel van buigen of barsten maar op de realiseerbaarheid van oplossingen.
m. calvo ortega, au nom du groupe ldr, sur les droits de l'homme et la grâce du capitaine espagnol jesús manuel rosales lópez (doc. b3-607/91)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie zou zich hier nog eens over moeten buigen.
la commission devrait préciser ce point.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zodoende hebben we vlakkere muizen ontwikkeld die de hoek verkleinen waarin u uw pols moet buigen.
c'est pourquoi nous concevons des souris profilées qui réduisent l'inclinaison nécessaire à l'extension de votre poignet.
最后更新: 2016-12-05
使用频率: 30
质量:
het voorzit terschap zal zich over deze kwestie moeten buigen.
cette conférence n'a pas pu avoir lieu pour diverses raisons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de giovanni volgens mij het probleem waarover wij ons moeten buigen.
perreau de pinninck domenech l'heure actuelle, il juge cette situation acceptable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de internationale maritieme organisaties zouden zich over deze kwestie moeten buigen.
cette question devrait être discutée dans le cadre des instances maritimes internationales.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als sociale partners zullen we ons over dit soort vraagstukken moeten buigen.
les conditions d'accès à l'enseignement supérieur dans la communauté européenne unité européenne d eurydice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de raad van beheer en de hoofden van instanties zullen zich hierover moeten buigen.
les augmentations prévues de la charge de travail et l'élargissement des défis scientifiques en 2001 et 2002 auront des implications en termes de ressources qui devront être traitées par le conseil d’ administration de l'emea et par les groupes des chefs d’ agences.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。