来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je ziet er moe uit.
tu as l'air fatigué.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ik kijk ernaar uit om je te zien
je suis impatient de vous revoir
最后更新: 2015-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
echter, het ziet ernaar uit dat die
je ne comprends donc pas pourquoi cet avis a été repris au procèsverbal puisque m. klepsch a écrit cette lettre à titre personnel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat het een duurzaam project wordt.
le projet semble véritablement enmesure de se pérenniser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat hier een evidente economische component en een
pour le moment la convention de genève ne mentionne que le personnel et
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat er bij beide partijen goodwill bestaat.
cela prouverait la bonne volonté des deux parties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
de commissie kijkt ernaar uit om aan deze werkzaamheden bij te dragen.
la commission est déterminée à contribuer à ces efforts.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
de eu ziet ernaar uit om wanneer het economisch klimaat opleeft deze handelsbetrekkingen nog te versterkten.
nous espérons renforcer ces liens commerciaux au fur et à mesure de l'amélioration de l'environnement économique.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
de eu ziet ernaar uit om haar samenwerking met iran met het oog op stabiliteit in afghanistan te versterken.
l'ue se réjouit à la perspective de renforcer sa coopération avec l'iran en vue de garantir la stabilité en afghanistan.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
de eu ziet ernaar uit om met de vietnamese regering de dialoog over deze kwesties voort te zetten.
l'union européenne espère poursuivre le dialogue avec les autorités vietnamiennes sur ces questions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat het volgende slachtoffer van het internationale marktmechanisme china is.
on peut prévoir que la chine sera la cible de la prochaine attaque des forces internationales du marché.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
sterker nog, het ziet ernaar uit dat juist de thuisgebruikers zullen worden benadeeld.
en effet, il semble que la tendance générale soit à une pénalisation des utilisateurs résidentiels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
de eu ziet ernaar uit betrekkingen met deze regering aan te knopen zodra zij is aangetreden.
elle se réjouit à la perspective de travailler avec ce nouveau gouvernement dès qu'il aura été mis en place.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
de eu ziet ernaar uit de samenwerking met mevrouw pillay en haar bureau voort te zetten.
elle se réjouit à la perspective de continuer à coopérer avec mme pillay et ses services.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat een dergelijke uitzondering indruist tegen de strekking van de arbeidstijdrichtlijn."
"il est clair que cette dérogation va à l'encontre de l'esprit de la directive sur le temps de travail".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"het ziet ernaar uit dat we dit jaar de sterkste economische groei zullen kennen sinds 2000.
« cette année, la croissance économique devrait atteindre son niveau le plus élevé depuis 2000.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de raad ziet ernaar uit de nieuwe minister-president zo spoedig mogelijk op bezoek te ontvangen.
il attend avec intérêt une visite du nouveau premier ministre dans les meilleurs délais.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat de totale schade voor opper-oostenrijk circa 3 miljard euro zal bedragen.
il est probable que les dégâts dans la région de haute-autriche s' élèveront à quelque 3 milliards d' euros.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, het ziet ernaar uit dat wij de elementaire biologische kennis verloren hebben.
monsieur le président, monsieur le commissaire, il semble que nous ayons perdu la connaissance des lois les plus élémentaires de la biologie.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
het ziet ernaar uit dat de verwachtingen inzake nieuwe arbeidsplaatsen (respectievelijk 600 en 2100) zullen worden overtroffen.
il apparaît que les prévisions de création d'emplois (respectivement 600 et 2100) seront dépassées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: