来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
churchillrotonde komt te liggen.
churchill.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het accent komt te liggen op de internationalise-
les crédits sont entièrement affectés à des zones de l'objectif i.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij willen niet dat het nog verder weg komt te liggen.
ils refusent catégoriquement qu'on l'éloigné davantage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de kans bestaat dus dat het genoemde be drag nog hoger komt te liggen.
les chiffres précités risquent donc d'être revus à la hausse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
breuk van een blijvende tand waardoor de tandpulp bloot komt te liggen;
fracture d’une dent permanente exposant la pulpe dentaire,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als dat nu komt te vervallen, bij wie moet die verantwoordelijkheid dan komen te liggen?
si cela est aboli, qui d'autre pourra assumer cette responsabilité ?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
belangrijker is dat de effectieve pensioenleeftijd dichter bij de wettelijke pensioenleeftijd komt te liggen.
il apparaît beaucoup plus indiqué de rapprocher l'âge effectif du départ à la retraite de l'âge légal en vigueur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
tenslotte, de omvang van onze reserves ingeval onze nieuwe munt onder vuur komt te liggen.
le rapport giansily propose de nous en abstenir provisoirement, entre autres parce qu'une appréciation de l'euro n'est pas souhaitable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze verplaatsing kan ertoe leiden dat de fiscale woonplaats in een andere lidstaat komt te liggen.
cette opération peut avoir pour conséquence un transfert vers l'État membre de la résidence fiscale.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
1° dat komt te liggen binnen een nieuwe uitbreidingsperimeter van een vlaams of erkend natuurreservaat;
1° qui se situe dans un nouveau périmètre d'extension d'une réserve flamande flamande ou agréée;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
daarom heb ik geen behoefte aan een overgangstermijn waarna het volledige primaat bij de commissie komt te liggen.
la commission est-elle disposée à s'engager à publier ce «livre vert» à bref délai?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verwijder de plastic dop van de injectieflacon, waarbij de stop met de rubberen binnencirkel bloot komt te liggen.
retirez le capuchon en plastique du flacon, pour faire apparaître le bouchon avec un cercle interne en caoutchouc.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
in het kader van pesca is een herprogrammering doorgevoerd waarbij meer nadruk komt te liggen op efro-projecten.
une reprogrammation du programme pesca a été amorcée, qui met davantage l'accent sur les projets feder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij blijven van toepassing zolang het indexcijfer 105,04 niet bereikt of niet lager dan 100,96 komt te liggen.
ils restent d'application aussi longtemps que l'indice n'atteint pas 105,04 ou ne tombe pas en dessous de 100,96.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
een ander centraal thema van het nieuwe kader voor mededingingstoezicht is dat de nadruk meer op economische analyse komt te liggen.
un autre thème commun du nouveau cadre réglementaire en matière de concurrence est l'accent mis sur l'analyse économique.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dit houdt in dat de bewijslast voor de relevantie van een claim bij de europese commissie komt te liggen en niet bij de producenten.
cette liste sera rendue publique et mise à jour régulièrement."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
projecties zijn evenwel van nature onderhevig aan onzekerheid , die toeneemt naarmate de horizon van de projecties verder weg komt te liggen .
toutefois , ^ les projections sont , par essence , incertaines et cette incertitude s' accroıt avec la longueur de leur horizon temporel .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de kenmerken van een expansieve leer opvatting zijn o.a. dat de bevoegdheid om leerresultaten te registreren bij het subject zelf komt te liggen.
les groupes cibles de la formation continue : les ouvriers techniques et les préparateurs de pièces
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een multidimensionale aanpak betekent dat de nadruk niet enkel op banen komt te liggen, maar ook op gezondheidszorg, huisvesting, analfabetisme, mentale
une approche multidimensionnelle ne mettra pas seulement l’accent sur l’emploi, mais prendra également en considération
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eerder dan enorme transmissiestmcturen op te zetten moeten we ernaar streven dat de nadmk vooral op de produktie van programma's komt te liggen.
seule une analyse critique et qualitative peut nous permettre d'examiner le volume des ressources (60,3 milliards d'écus sur une période de cinq ans, et trois milliards d'écus supplémentaires pour l'allemagne de l'est) en tant que donnée quantitative. le document de la commission fournit une approche qualitative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: