来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat is een miskenning van de realiteit.
ce serait faire preuve d' une méconnaissance de la réalité.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deze miskenning is nog groter bij de jongeren.
cette méconnaissance apparaît encore plus grande dans la partie la plus jeune de la population.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wat is dat voor een miskenning van de werkelijkheid?
en voilà une méconnaissance de la réalité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ik vind die miskenning van het gemeenschapsrecht ronduit schandelijk.
c'est cela, précisément, qu'il convient de relever ici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de structurele aard van de miskenning van de communautaire verplichtingen
la nature structurelle de la méconnaissance des obligations communautaires
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zulke regeling houdt een miskenning in van de bevoegdheidsregels.
pareille disposition emporte une méconnaissance des règles de compétence.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
die resoluties verbergen een miskenning van de elementaire rechten van de mens.
ces résolutions dénoncent la violation des droits les plus élémentaires de l'homme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorkomen dat de staat voordeel heeft bij zijn miskenning van het gemeenschapsrecht.
statuansutrlesquestionsd elle soumisesla, cour a ditpour droit:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gevoegd met zaak c-233/99 voorschrijft — regeling die in strafsancties voorziet bij miskenning van deze voorwaarde
entreprises adjudicataires qui le souhaitaient de prendre en paiement, en remplacement des pommes et des oranges, d'autres produits retirés du marché dans des proportions préétablies selon les coefficients d'équivalence.
deze rechtspraak strekt ertoe te voorkomen, dat "een staat voordeel heeft bij zijn miskenning van het gemeenschapsrecht".
en appliquant le droit national, qu'il s'agisse de dispositions antérieures ou postérieures à la directive, la juridiction nationale appelée à l'interpréter est tenue de le faire dans toute la mesure du possible à la lumière du texte et de la finalité de la directive pour atteindre le résultat visé par celleci et se conformer ainsi à l'article 189, troisième alinéa, du traité.