您搜索了: naar opkijken (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

naar opkijken

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

opkijken naar iemand

法语

avoir de l'éstime pour quelqu'un

最后更新: 2015-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

wat zou het britse parlement zijn zonder de tradities, waar we allen naar opkijken.

法语

la commission n'a pas voté sur ce document, alors comment peut-on y faire référence ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

waarom zouden wij dus van al deze ontwikkelingen opkijken?

法语

n° 3-401/139 ainsi à ce que la faible lueur d'espoir qui brille encore ne s'éteigne pas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

objectieve, niet vooringenomen waarnemers zullen daar niet van opkijken.

法语

tout observateur désintéressé, objectif, n’ y verra aucun élément de surprise.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

ik zou er zelfs van opkijken als het tegendeel waar zou zijn!

法语

le vote sur la demande de vote à bref délai aura lieu à la fin du débat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

aanvankelijk zullen onze medeburgers vreemd opkijken, want hun waardenstelsel, hun gedrag

法语

mais si ce modèle ne se réforme pas, alors il sera rejeté par l'histoire en raison de ses mauvais résultats.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

niemand zal er dan ook raar van opkijken als ik dit verslag resoluut van de hand wijs.

法语

nul ne s' en étonnera: je voterai résolument contre ce rapport.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

maar in dit parlement moet men eigenlijk nergens van opkijken, zeker niet op dit gebied.

法语

mais il ne faut jamais s' étonner de rien dans ce parlement, surtout pas dans ce domaine.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

zij zal er vreemd van opkijken als ik haar zeg dat dit het officiële standpunt van de britse regering is.

法语

elle sera sans doute étonnée d' apprendre que tel est l' avis officiel du gouvernement britannique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

als wij aan deze grondslag raken, moeten wij er niet vreemd van opkijken als de europese cultuur verandert.

法语

on a déjà compris lors de cette discussion combien il était essentiel pour nous d'avoir une monnaie unique emopéenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

tenslotte hekelt tsatsos het feit dat veel leden nog steeds opkijken naar de vs, ondanks de illegale aanval op irak.

法语

proposer le plein emploi n'apparaît pas dans ce cadre un "truc" qui puisse renforcer l'union européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

laat ons nooit de andere kant opkijken, want als wij ooit het slachtoffer zijn, zullen anderen ook de andere kant opkijken.

法语

nous ne pouvons et nous ne devons pas détourner notre regard, car un jour viendra où on détournera le regard lorsque cela nous arrivera.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de commissie, onze commissie, beschikt vandaag namelijk inderdaad over een grote administra­tie, waar vele ministeries en regeringen uit onze landen en uit derde landen met afgunst naar opkijken.

法语

elle doit être constamment maintenue en alerte pour échapper à la routine, elle doit être modernisée pour acquérir la meilleure productivité, elle doit être gérée dans des conditions qui valorisent les capacités de chacun et développent l'initiative et le sens des responsabilités.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

groningers zouden verbaasd opkijken als de inwoners van aerdenhout weigerden een deel van hun belasting te betalen met als argument dat er maar minder steun naar hulpbehoevende gebieden moet.

法语

souhaitant qu'il soit mis un terme à cette habitude, le parlement européen réitère sa demande de parvenir à une plus étroite coopération interinstitutionnelle en ce qui concerne la préparation du programme législatif an­nuel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

ik wil niet hoffelijk toekijken wanneer een bloedbad wordt aangericht, ik wil niet de andere kant opkijken wanneer gans een volk wordt onderdrukt en van zijn rechten wordt beroofd.

法语

en effet, dans certains pays de la communauté, il est d'usage de consulter un spécialiste en nutrition animale pour les animaux de ferme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

maar als men bij voorbeeld een "geschoolde arbeidskracht op het gebied van transporttechnologie" zou vragen naar zijn werk, moet men niet raar opkijken als blijkt dat hij gewoon (vrachtwagenschauffeur is.

法语

ce système apparaît en quelque sorte comme une «protection» des travailleurs contre l'utilisation de «main-d'oeuvre bon marché» et la formation initiale de courte durée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

indien de raad vasthoudt aan zijn irrealistische houding en alles afwijst wat het parlement voorstelt, moet men niet verbaasd opkijken als deze laatste een drastisch standpunt inneemt, ongeacht de reden van de afwijzing.

法语

cela veut dire aussi que celle-ci doit être représentée dans le monde entier par des délégations composées de gens qualifiés et qu'il faut mettre à sa disposition le personnel et les moyens nécessaires pour lutter efficacement contre la fraude au niveau international.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

"ondertussen zullen veel ouders er niet van opkijken dat kinderen vinden dat ze vrij op het internet moeten kunnen winkelen als ze daar voldoende zakgeld voor hebben."

法语

"je pense qu'en attendant, beaucoup de parents ne seront pas surpris d'apprendre que les enfants estiment qu'ils devraient pouvoir acheter librement sur internet, si leur argent de poche le leur permet".

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

als we daar niet in slagen en de vrouwen in midden- en oost-europa ontmoedigd weer de andere kant opkijken, is het mogelijk dat de oude krachten weer de overhand halen.

法语

cushnahan (ppr), par écrit. — (en) le réseau iris de programmes de formation pour les femmes joue un rôle très important dans la promotion des possibilités de formation pour les femmes dans toute la communauté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

kan hij bevestigen dat een van de procedures krachtens artikel 169 betrekking heeft op die bijzondere klacht, en kan hij ons mededelen waarom de mensen in lytham st annes niet hiervan op de hoogte zijn gesteld ? zij zullen daar zeker van opkijken.

法语

mais il est également nécessaire de mettre un terme à toutes les barrières protectionnistes et à toutes les restrictions commerciales, autrement dit de permettre aux produits et aux manufactures de ces pays l'accès aux marchés européens en gérant un volume de dettes suffisant pour maintenir le niveau des importations d'origine européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,318,556 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認