来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
togo - verzoek om overleg te plegen
togo – demande d'ouverture de consultations
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
togo - verzoek om overleg te plegen i
togo – demande d'ouverture de consultations i
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
overleg te plegen met de vakverenigingen;
dialoguer avec les organisations syndicales;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
intern overleg en advies
approches basées sur des projets
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d intern overleg en advies
formation confiée à des formateurs adéquats
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overleg te plegen met educam omtrent de opleidingsnoden.
concertation avec educam sur les besoins de formation.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
dit intern overleg kan leiden tot :
cette concertation interne peut mener à :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
hawlicek van het programma overleg te plegen met cultuurdragers.
vaz da silva côté des aspects queje voudrais y voir figurer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.1 intern overleg bij de commissie
1.1 le processus de consultation interne de la commission
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
hij excuseert zich dat hij weg moet om met parlementsvoorzitter en commissievoorzitter overleg te plegen.
il s'excuse de devoir partir, car il doit avoir un entretien avec le président du parlement et le président de la commis sion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is zaak overleg te plegen met de werknemers en hun vertegenwoordigers.
vous devrez consulter les travailleurs et leurs représentants pour appliquer les mesures de maîtrise du risque.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
geregeld overleg te plegen met vertegenwoordigers van het europees parlement;
établissant un dialogue régulier avec les représentants du parlement européen;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bijgevolg is het voor de lokale overheden meilijk om overleg te plegen met deze organisatoren.
cette situation rend difficile toute tentative de concertation de l'autorité responsable avec l'organisateur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
— op conferenties en in internationale organisaties informeel overleg te plegen;
— de se consulter de manière informelle à l'occasion de conférences et dans le cadre d'organisations internationales;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moeten ernaar streven om overleg te plegen in plaats van een confrontatie uit te lokken.
il a été retiré de l'ordre du jour en mai.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de acs-staten wensten intern overleg te plegen voordat zij een standpunt ten aanzien van dit aanbod innamen.
les etats acp ont déclaré qu'ils souhaitaient procéder à des consultations internes avant de prendre position sur cette offre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de grensoverschrijdende samenwerking wordt opgezet om een concrete actie uit te voeren of overleg te plegen.
la collaboration transnationale s'établit pour mener directement une action concrète ou pour poursuivre une réflexion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de beklaagde heeft het recht om voor de verschijning voor de onderzoeksrechter overleg te plegen met zijn advocaat.
le prévenu a le droit de s'entretenir avec son avocat, préalablement à la comparution devant le juge d'instruction.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
2° overleg te plegen, over iedere aangelegenheid inzake het universitair onderwijs :
2° d'organiser la concertation, sur toute matière relative à l'enseignement universitaire :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
besloten werd op gezette tijden verder informatief overleg te plegen over technische onderwerpen.
il a demandé l'appui de la commission pour la réalisation d'un projet d'approvisionnement en eau potable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: