来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in deze resolutie wordt een onthutsende balans opgemaakt.
le bilan qui est fait par cette résolution est accablant.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik beschouw dit als een mislukking van een onthutsende omvang.
toutefois, j'ai pu obtenir que les changements que j'ai proposés soient adoptés à l'unanimité et deux abstentions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denk aan de onthutsende veroordeling van kevin sweeney in nederland.
rappelez-vous la terrible condamnation de kevin sweeney aux pays-bas.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de prijzen voor hun produkt zijn met een onthutsende 53% gezakt.
quelles en sont les retombées?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze onthutsende cijfers tonen aan dat het nodig is het hele bevolkingsprobleem op een verantwoorde manier aan te pakken.
ici, j'ai du mal à faire la différence entre la sonnerie de reprise de la séance et celle du téléphone du bureau voisin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vanwege het onthutsende gebrek aan kennis over de situatie op de universiteiten vragen wij in het verslag ook om een groenboek.
on demande aussi la rédaction d' un livre vert parce que la méconnaissance que nous avons de la situation dans les universités est surprenante.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wat de onthutsende situatie in syrië betreft, hebben wij ons toegespitst op de drie essentiële aspecten van deze crisis.
pour la syrie, face à une situation effroyable, nous nous sommes concentrés sur les trois aspects essentiels de cette crise.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zo moest ik in vlaanderen een onthutsende onwetendheid vaststellen bij de kleine en middelgrote ondernemingen over wat de markt na 1992 zal worden.
nous savons qu'un véritable espace social européen n'est pas pour demain, ni même pour 1992.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de laatste maanden bevestigen vele rapporten het onthutsende aantal massaverkrachtingen in zuid-soedan, het jongste land van afrika.
de nombreux rapports publiés ces derniers mois confirment le niveau alarmant des viols collectifs dans le soudan du sud (ou sud-soudan), la plus jeune nation africaine .
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
daarentegen is het verslag-caveri het onthutsende resultaat van een bikkelharde lobby van een financieel en ook anderszins sterke groep, namelijk de expediteurs.
par contre, le rapport caveri est, pour moi, le résultat saisissant des efforts acharnés d' un lobby, d' un groupe très puissant- notamment financièrement- à savoir, les transporteurs.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in veel conflict- of postconflictuele gebieden wordt de unie geconfronteerd met het onthutsende feit dat seksueel geweld als terreur- en intimidatiemiddel wordt gehanteerd.
dans de nombreuses régions en conflit ou sortant d’un conflit, nous sommes confrontés au problème de l’abomination des violences sexuelles, utilisées comme arme d’intimidation et de terreur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoe dan ook, het gaat om een onthutsend groot aantal.
quel que soit le nombre véritable, il s'agit d'un nombre de personnes énorme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: