Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in deze resolutie wordt een onthutsende balans opgemaakt.
le bilan qui est fait par cette résolution est accablant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik beschouw dit als een mislukking van een onthutsende omvang.
toutefois, j'ai pu obtenir que les changements que j'ai proposés soient adoptés à l'unanimité et deux abstentions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denk aan de onthutsende veroordeling van kevin sweeney in nederland.
rappelez-vous la terrible condamnation de kevin sweeney aux pays-bas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de prijzen voor hun produkt zijn met een onthutsende 53% gezakt.
quelles en sont les retombées?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze onthutsende cijfers tonen aan dat het nodig is het hele bevolkingsprobleem op een verantwoorde manier aan te pakken.
ici, j'ai du mal à faire la différence entre la sonnerie de reprise de la séance et celle du téléphone du bureau voisin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanwege het onthutsende gebrek aan kennis over de situatie op de universiteiten vragen wij in het verslag ook om een groenboek.
on demande aussi la rédaction d' un livre vert parce que la méconnaissance que nous avons de la situation dans les universités est surprenante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat de onthutsende situatie in syrië betreft, hebben wij ons toegespitst op de drie essentiële aspecten van deze crisis.
pour la syrie, face à une situation effroyable, nous nous sommes concentrés sur les trois aspects essentiels de cette crise.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zo moest ik in vlaanderen een onthutsende onwetendheid vaststellen bij de kleine en middelgrote ondernemingen over wat de markt na 1992 zal worden.
nous savons qu'un véritable espace social européen n'est pas pour demain, ni même pour 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de laatste maanden bevestigen vele rapporten het onthutsende aantal massaverkrachtingen in zuid-soedan, het jongste land van afrika.
de nombreux rapports publiés ces derniers mois confirment le niveau alarmant des viols collectifs dans le soudan du sud (ou sud-soudan), la plus jeune nation africaine .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
daarentegen is het verslag-caveri het onthutsende resultaat van een bikkelharde lobby van een financieel en ook anderszins sterke groep, namelijk de expediteurs.
par contre, le rapport caveri est, pour moi, le résultat saisissant des efforts acharnés d' un lobby, d' un groupe très puissant- notamment financièrement- à savoir, les transporteurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in veel conflict- of postconflictuele gebieden wordt de unie geconfronteerd met het onthutsende feit dat seksueel geweld als terreur- en intimidatiemiddel wordt gehanteerd.
dans de nombreuses régions en conflit ou sortant d’un conflit, nous sommes confrontés au problème de l’abomination des violences sexuelles, utilisées comme arme d’intimidation et de terreur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe dan ook, het gaat om een onthutsend groot aantal.
quel que soit le nombre véritable, il s'agit d'un nombre de personnes énorme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: