来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hij voerde aan dat een antidumpingrecht op strijkplanken ook van invloed zou zijn op de productie van de overtrekken en dus grote gevolgen zou hebben voor zijn omzet.
il a été affirmé que tout droit antidumping sur les importations de planches à repasser affecterait également la production de housses et aurait ainsi une incidence significative sur le chiffre d’affaires de cette société.
aangezien de eu-burgers steeds vaker de grens overtrekken, is het niet onwaarschijnlijk dat dit soort vragen en klachten in de toekomst alleen maar zal toenemen.
Étant donné que les citoyens de l’union sont de plus en plus actifs par-delà les frontières, il est probable que le nombre de ces plaintes et demandes s’accroisse à l’avenir.
beddegoed, zoals matrassen, hoofdkussens, overtrekken, lakens en dekens, zullen door de rederij ter beschikking van de leden van de bemanning worden gesteld.
les literies tels matelas, oreillers, taies, draps de lit et couvertures, seront mis à la disposition des membres de l'équipage par l'armement.
hoewel de inwoners van luxemburg en de drie voorgenoemde landen in beide richtingen de grens overtrekken, valt er althans op het gebied van de beroepsopleiding een zeer duidelijke stroom vanuit ons land naar de twee franstalige landen, frankrijk en belgië, waar te nemen.
si le flux migratoire transfrontalier entre le luxembourg et les trois pays précités va dans les deux sens, on peut cependant noter une prédominance très nette, du moins pour le domaine de la formation professionnelle, dans le sens centrifuge, en direction des deux pays francophones: la france et la belgique.