来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
een tussenkomende partij voor het hof vermag de inhoud van een prejudiciële vraag niet te wijzigen.
une partie intervenante devant la cour ne peut modifier le contenu d'une question préjudicielle.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de verzoekende partij herinnert aan de inhoud van de arresten van het hof nrs. 13/91 en 31/91.
la requérante rappelle le contenu des arrêts de la cour nos 13/91 et 31/91.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
autonomie van de partijen in verband met de inhoud van de overeenkomst
autonomie des parties quant au contenu de l’accord
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de partijen vermogen de inhoud van de prejudiciële vraag niet te wijzigen.
les parties ne peuvent modifier le contenu de la question préjudicielle.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de overeenkomstsluitende partijen nemen nota van de inhoud van de volgende besluiten:
les parties contractantes prennent acte de la teneur des actes suivants:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
verder is de inhoud van de nieuwe samenwerkingsovereenkomst besproken en hebben de twee partijen eikaars standpunten beter leren kennen.
les débats ont également porté sur le contenu du nouvel accord de coopération et ont permis aux deux parties de mieux comprendre leurs positions respectives.
« het mogelijk maken van een inhoudelijke controle en bestraffing van een partij via een partijprogramma door politieke concurrenten ».
« permettre un contrôle du contenu et une sanction d'un parti, par le biais d'un programme de parti, par ses concurrents politiques ».
wanneer er bewijs is dat wederverzending heeft plaatsgevonden door het grondgebied van een der partijen, kunnen de bedoelde maatregelen tevens het instellen van beperkingen ten aanzien van de betrokken partij inhouden.
ainsi, lorsqu'il est établi que des marchandises ont été réexpédiées à partir du territoire de l'une des parties, ces mesures peuvent consister en l'introduction de restrictions à l'encontre de la partie concernée.
x = gemiddelde werkelijke inhoud van de voorverpakkingen, qn = nominale inhoud van de voorverpakking, s = standaardafwijking van de werkelijke inhoud van de voorverpakkingen in de partij .
qn = poids nominal du préemballage. s = écart type des contenus effectifs des préemballages du lot.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。