您搜索了: per kerend opsturen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

per kerend opsturen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

per kerende bevestigen

法语

confirmer par retour

最后更新: 2017-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de ontvangst van de kandidaturen wordt per kerende bevestigd.

法语

il est accusé réception de la candidature par retour du courrier.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

van de commissie verwacht zij per kerende post een wijziging van de richtlijn.

法语

enfin, le parlement européen demande au conseil et à la commission de créer la possibilité d'utiliser le mécanisme de réaction rapide non militaire pour le déminage d'urgence.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

deze laatste nodigt, per kerende post, de aanvrager uit op een informatieve vergadering.

法语

celle-ci invite, par retour du courrier, le demandeur à une réunion informative.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

maar om de banken absolute zekerheid en duidelijkheid te geven bij hun zware investeringsprogramma verwacht ik van de commissie per kerende post een wijziging van de richtlijn.

法语

mais j' attends de la commission qu' elle modifie rapidement la directive afin de fournir aux banques toute la sécurité et la clarté nécessaires pour mener à bien les lourds programmes d' investissements nécessaires.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de rijksdienst zendt per kerende post via elektronische weg een ontvangstmelding terug die bestemd is voor de aanvrager of voor zijn lasthebber en die de datum vermeldt waarop de aanvraag is ingediend.

法语

l'office envoie immédiatement un accusé de réception électronique destiné au demandeur ou à son mandataire, qui mentionne la date d'introduction de la demande.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in het belang van het politiepersoneel wordt bijgevolg aangedrongen om in voorkomend geval per kerende de gevraagde informatie welke vóór 15 september aan het sociaal secretariaat gpi diende te worden overgemaakt alsnog te bezorgen.

法语

c'est pourquoi dans l'intérêt du personnel policier, nous insistons pour que l'information demandée, qui aurait dû être transmise avant le 15 septembre au secrétariat social gpi, lui parvienne par retour de courrier.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

1. voor de toepassing van artikel 2, lid 2, geven de bevoegde autoriteiten van de lid-staten, alvorens invoervergunningen te verlenen, de commissie kennis van de hoeveelheden van de aanvragen voor door originele uitvoercertificaten gestaafde invoervergunningen die zij hebben ontvangen. per kerende post bevestigt de commissie dat de aangevraagde hoeveelheden voor invoer beschikbaar zijn, in de volgorde waarin zij de kennisgevingen van de lid-staten heeft ontvangen. indien er evenwel, in uitzonderlijke gevallen, redenen zijn om aan te nemen dat de verwachte aanvragen voor invoervergunningen de kwantitatieve maxima wellicht overschrijden, kan de commissie overeenkomstig de procedure van artikel 17 de op basis van de volgorde van binnenkomst toegewezen hoeveelheid beperken tot 90% van de betreffende kwantitatieve maxima. in dergelijke gevallen wordt, zodra dit niveau is bereikt, over de toewijzing van de rest een besluit genomen overeenkomstig de procedure van artikel 17.

法语

1. aux fins de l'application de l'article 2 paragraphe 2, les autorités compétentes des États membres, avant de délivrer des autorisations d'importation, notifient à la commission les quantités correspondant aux demandes d'autorisation d'importation qu'elles ont reçues, attestées par les certificats originaux d'exportation. la commission confirme alors que la ou les quantités requises sont disponibles pour des importations, dans l'ordre chronologique de réception des notifications des États membres (selon le principe «premier arrivé, premier servi»). toutefois, dans des cas exceptionnels où l'on peut légitimement supposer que les demandes d'autorisation d'importation attendues risquent d'excéder les limites quantitatives, la commission peut, selon la procédure prévue à l'article 17, limiter la quantité à répartir sur la base du principe «premier arrivé, premier servi» à 90% des limites quantitatives en question. dans de tels cas, dès que ce niveau a été atteint, la répartition de la quantité restante est décidée selon la procédure prévue à l'article 17.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,770,814,895 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認