来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het beschermkapje op de pen is nu vergrendeld om prikincidenten te voorkomen.
le protège-aiguille du stylo est alors bloqué de manière à éviter tout risque de piqûre accidentelle.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
de voorgevulde pennen zijn ontworpen om prikincidenten en hergebruik te voorkomen.
les stylos préremplis sont prévus pour empêcher les piqûres accidentelles et la réutilisation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
talrijke virale enbacteriële infecties zoals hiv, hepatitis of tuberculose prikincidenten
différentes infections virales application des précautions et bactériennes telles que vih, hépatite, ou tuberculose blessures accidentellescausées par une piqûre deseringue
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bijzondere voorzichtigheid dient in acht te worden genomen om prikincidenten en overdracht van infecties te voorkomen.
prendre des précautions particulières afin d’éviter toute blessure accidentelle avec l’aiguille et tout risque de transmission infectieuse.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
plaats nooit de binnenste naaldbeschermhuls weer op de naald, dit om het risico op prikincidenten te verkleinen.
afin de réduire tout risque de blessure accidentelle avec l’aiguille, ne remettez jamais le capuchon intérieur de l’aiguille ;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:
als de injectie door een ander gegeven wordt moet deze bijzonder voorzichtig zijn en prikincidenten en overdracht van infecties voorkomen.
si une autre personne réalise votre injection, elle doit prendre des précautions particulières afin d’éviter de se blesser accidentellement avec l’aiguille ainsi que tout risque de transmission infectieuse.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
als de injectie door een ander gegeven wordt moet deze ervoor zorgdragen dat prikincidenten en overdracht van infecties voorkomen worden.
si l’injection est faite par un tiers, des précautions particulières doivent être prises par cette personne afin d’éviter toute blessure accidentelle avec l’aiguille ainsi que tout risque de transmission infectieuse.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
als uw injectie door een ander wordt toegediend, moet deze ervoor zorgen dat prikincidenten en overdracht van infecties voorkomen worden.
si votre injection est faite par une autre personne, cette personne doit prendre des précautions particulières afin d’éviter toute blessure accidentelle avec l’aiguille ainsi que tout risque de transmission infectieuse.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
als uw injectie wordt toegediend door een zorgverlener, moet deze persoon ook voorzichtig met de pen omgaan om prikincidenten en mogelijk verspreiden van infecties te voorkomen.
si votre injection est administrée par une autre personne, elle doit également manipuler le stylo avec précaution afin d'éviter une blessure accidentelle avec l'aiguille et éventuellement la transmission d'une infection.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
als de injectie door een ander gegeven wordt moet deze bijzonder voorzichtig zijn en prikincidenten (een onbedoelde prik met een injectienaald) en overdracht van infecties voorkomen.
si une autre personne réalise votre injection, elle doit prendre des précautions particulières afin d’éviter de se blesser accidentellement avec l’aiguille ainsi que tout risque de transmission infectieuse.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
volg de aanbevolen veiligheidsmaatregelen voor het verwijderen en weggooien van naalden (neem contact op met uw professionele zorgverlener) om het risico op prikincidenten en overdracht van besmettelijke ziekten te verminderen.
suivez les mesures de sécurité recommandées pour le retrait et l’élimination des aiguilles (contactez votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère) afin de réduire le risque de blessure accidentelle avec l’aiguille et la transmission de maladies infectieuses.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
volg aanbevolen veiligheidsmaatregelen voor het verwijderen en weggooien van naalden (neem bijv. contact op met uw arts of uw diabetesverpleegkundige) om het risico op prikincidenten en overdracht van besmettelijke ziekten te verkleinen.
suivre les mesures de sécurité recommandées pour retirer et jeter les aiguilles (par exemple, contactez votre professionnel de santé) afin de réduire le risque de blessure accidentelle avec l'aiguille et la transmission de maladies infectieuses.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
volg de aanbevolen veiligheidsmaatregelen voor het verwijderen en weggooien van naalden (neem bijvoorbeeld contact op met uw arts, apotheker of diabetesverpleegkundige) om het risico op prikincidenten en overdracht van besmettelijke ziekten te verkleinen.
suivez les mesures de sécurité recommandées pour le retrait et l’élimination des aiguilles (par ex. contactez votre votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère) afin de réduire le risque de blessure accidentelle avec l’aiguille et la transmission de maladies infectieuses.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dieprogramma’s hadden daarnaast ook geen negatievebijwerkingen, zoals accidentele prikincidenten of hetopzettelijk gebruik van naalden als wapen tegengevangenispersoneel of andere gedetineerden (dolan et al.,2003).
au cours de l’année 2002, desprogrammes d’échange de seringues ont été mis en œuvredans 27 centres pénitentiaires en espagne et 12970 seringuesont été distribuées sans qu’aucun incident ne soit signalé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
volg de aanbevolen veiligheidsmaatregelen voor het verwijderen en weggooien van naalden (bijvoorbeeld een “ one handed capping” techniek) om het risico op prikincidenten en overdracht van besmettelijke ziekten te verkleinen.
respectez les mesures de sécurité recommandées pour retirer et jeter les aiguilles (par ex. une technique de main recouverte) afin de réduire le risque de blessure accidentelle avec l’ aiguille et la transmission de maladies infectieuses.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量: