来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dank u, mevrouw schierhuber.
merci, madame schierhuber.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
agnes schierhuber (evp-ed,
agnes schierhuber (ppe/de,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dank u wel, mevrouw schierhuber.
merci beaucoup, mme schierhuber.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het woord is aan de heer schierhuber.
la parole est à m. schierhuber.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
mevrouw schierhuber, laten we duidelijk zijn.
madame schierhuber, soyons clairs.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij zullen daarvoor zorgen, mevrouw schierhuber.
nous y veillerons, madame schierhuber.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de voorzitter. - dank u wel, mevrouw schierhuber.
le vin autrichien, le vin français, le jambon de parme - il faut appliquer la même logique au mar ché mondial qu'au marché régional.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mevrouw schierhuber heeft het probleem hier uitstekend uitgewerkt.
mme schierhuber a fait une excellente étude du problème.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
schierhuber gebrekkige producten ook voor de boeren van belang is.
thyssen cateurs de semences, les produits modifiés génétiquement, etc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dank u wel dat u ons hierover hebt ingelicht, mevrouw schierhuber.
- merci de nous informer de ces événements, madame schierhuber.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de voorzitter. - wij zullen daarvoor zorgen, mevrouw schierhuber.
le président cela sera également corrigé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rubberverwerking en in banden verslag schierhuber - ondersteuning plattelandsontwikkeling door europees
néanmoins, dans une résolution adoptée avec 488 voix pour, 20 contre et 63 abstentions, les députés lancent un cri d'alarme devant "l'apparent fléchissement de l'engagement de la russie en faveur de la démocratie, de l'économie de marché et de la protection des droits de l'homme".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ik deel het enthousiasme van mevrouw schierhuber en gelukkig vele anderen in dit huis.
je partage l'enthousiasme de mme schierhuber et, heureusement, de nombreux autres membres de ce parlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hetgeen mevrouw schierhuber over de biomassa te ver tellen had, was erg interessant.
comme je sais très bien qu'il s'agit ici d'une matière très complexe, je ne prétends pas non plus que ce qui est mis sur papier ici est la meilleure solution.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijn felicitaties ook aan mevrouw schierhuber voor haar bijdrage, die ik ten volle onderschrijf.
À présent, il faudra voir de quelle manière les différents États membres vont appliquer la législation que nous approuvons ici.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mevrouw schierhuber heeft een zeer goed verslag geschreven, waarvoor ik haar hartelijk wil bedanken.
mme schierhuber a rédigé un rapport extrêmement bon et je l’ en remercie sincèrement.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil rapporteur schierhuber voor dit verslag bedanken.
monsieur le président, monsieur le commissaire, je tiens à remercier le rapporteur, mme schierhuber pour ce rapport.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mijnheer de voorzitter, ik kan volledig instemmen met het verslag van mevrouw schierhuber over de voedselhulp.
monsieur le président, j' approuve explicitement le rapport de mme schierhuber sur l' aide alimentaire.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mevrouw de voorzitter, ik wil mevrouw schierhuber bedanken voor de kwaliteit van haar verslag, alsmede voor de ingediende amendementen.
.- madame la présidente, je voudrais remercier mme schierhuber pour la qualité de son rapport, ainsi que pour les amendements déposés.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het lijdt dan ook geen twijfel dat we - zoals mevrouw schierhuber heeft gezegd - in de eerste plaats de toeris
le président. l'ordre du jour appelle le débat sur le rapport du député van dér waal (a40012/96), au nom de la commission des transports et du tourisme:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: