来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ultramoderne apparatuur, waaronder een milieuvriendelijke spuitlakinstallatie.
d'une superficie de 800 m2, il dispose d'un appareillage ultramoderne qui comprend même une installation de peinture au pistolet respectueuse de l'environnement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
langs een weggetje omzoomd met berken komt men bij de ultramoderne terminals.
une petite route entourée de bouleaux mène aux terminaux ultramodernes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een oostenrijkse grensregio gebruikt ultramoderne technologie om kennis te delen over regionale ontwikkeling
une région frontalière autrichienne mise sur les technologies de pointe pour le partage des connaissances en matière de développement régional.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elke beweging wordt nauwkeurig geregistreerd dankzij de ultramoderne gaming-laser.*
chaque mouvement s'inscrit de façon précise grâce au capteur laser nouvelle génération.*
最后更新: 2017-03-09
使用频率: 3
质量:
we hebben ultramoderne beurzen nodig en het mededingingsbeleid voorkomt overconcentratie en misbruik van dominerende posities.
nous avons besoin de places boursières dernier cri et d’ une politique de la concurrence qui permette d’ éviter les concentrations injustifiées et les abus de position dominante.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de groep zal de nationale autoriteiten bijstaan op het gebied van training en het ontwikkelen van ultramoderne instrumenten voor onlineonderzoek.
il apportera son concours aux autorités nationales grâce à une formation et à des outils modernes dans les enquêtes en ligne.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d 400 miljoen euro werd toegekend voor de vervanging van een verouderde cokesoven door een ultramoderne fabriek in duisburg (noordrijnlandwestfalen);
Λ l'intérieur de l'union européenne: 4,351 milliards d'euros
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij de uit voering van dat project, is mij verzekerd, wordt ultramoderne techniek gebruikt zodat niet kan gebeuren wat in nigeria is gebeurd.
je veux cependant établir un lien avec ce qui se passe chez nous.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de cursisten hebben nu de beschikking over een ultramoderne omgeving en kunnen diploma's halen waarmee ze verzekerd zijn van een goede concurrentiepositie op de arbeidsmarkt.
ses destinataires bénéficient aujourd'hui d'un environnement ultramoderne et ils peuvent y obtenir des qualifications qui leur assureront une grande compétitivité sur le marché du travail.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien zal de commissie het voorbeeld geven en binnen haar eigen organisatie ultramoderne en zeer geschikte e-overheidstechnologieën en ‑beleid implementeren.
en outre, la commission donnera l'exemple et appliquera, en son sein, les technologies et stratégies d'administration en ligne les plus récentes et les plus adaptées.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de laatste jaren is al veel werk in deze richting gedaan, en in verscheidene rvo’s is de eu verantwoordelijk voor ultramoderne voorzieningen op het gebied van instandhouding en controle.
au cours des dernières années, nombre d’avancées ont été réalisées dans cette voie, plusieurs orgp dans lesquelles l’union européenne occupe une place importante ayant adopté des dispositions révolutionnaires en matière de conservation et de contrôle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de universiteit heeft in het kader van het erasmusprogramma een aantal succesvolle activiteiten ondernomen, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van een website met ultramoderne inhoud, waar internationale studenten en personeelsleden zeer veel nuttige informatie vinden.
l’université a entrepris d’organiser, avec succès, une série d’activités dans le cadre du programme erasmus, par"exemple la conception d’un site web"très"complet, fournissant de nombreuses informations utiles aux étudiants et au personnel étrangers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de maatregelen ter bevordering van o&o van de europese unie zijn erop gericht het productieproces zelf te verbeteren en veilige en efficiënte schepen te ontwikkelen, met inbegrip van nieuwe en geavanceerde ontwerpen voor ultramoderne schepen en bouwsystemen.
la promotion de la r&d par l'union européenne vise à améliorer les processus de production eux mêmes et à permettre la mise au point de navires sûrs et performants, grâce notamment à la conception de nouveaux types de navires et de systèmes à bord répondant à des technologies avancées.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
milieu en consumentenbelangen kool, ultramoderne installaties, raffinaderijen) werden bijzondere bepalingen vastgesteld. aan spanje werd een tijdelijke afwijking toegestaan voor vaste brandstoffen om rekening te houden met de specifieke energiesituatie in dit land.
environnement et consommateurs façon à refléter la nécessité d'une répartition équilibrée de l'effort demandé en tenant compte des situations spécifiques; des réductions des émissions globales de no en provenance des installations existantes en deux phases (1993 et 1998), réductions établies selon une approche similaire à celle retenue pour le sÕ2; des valeurs limites d'émission communautaires pour les nou
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het ontwikkelen en valideren van geharmoniseerde meet-, identificatie- en kwantificatiemethoden, geïntegreerde teststrategieën en ultramoderne instrumenten voor de beoordeling van toxicologische gevaren, waaronder alternatieven voor dierproeven;
la définition et la validation de méthodes de mesures, d'identification et de quantification harmonisées, de stratégies d'essai intégrées et d'outils de pointe pour l'évaluation des risques d'ordre toxicologique, y compris des méthodes de remplacement de l'expérimentation animale;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
de großmarkthalle, een destijds ultramodern, functioneel gebouw uit de klassieke modernistische periode, staat sinds 1972 op de monumentenlijst.
bâtiment fonctionnel dernier cri de facture moderne classique, la großmarkthalle a été classée monument historique en 1972.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 4
质量: