您搜索了: veilige zone afgezet (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

veilige zone afgezet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

veilige zone

法语

zone de sécurité

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

door de groepsvrijstellingsverordening gecreëerde „veilige zone”

法语

zone de sécurité créée par le règlement d'exemption par catégorie

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

—welke verticale overeenkomsten profiterenvan de door de groepsvrijstellingsverordeninggecreëerde „veilige zone”.

法语

—quels sont les accords verticaux qui peuventbénéficier de la zone de sécurité créée par lerèglement d’exemption par catégorie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

— welke verticale overeenkomsten profiteren van de door de groepsvrijstellingsverordeninggecreëerde „veilige zone”.

法语

— quels sont les accords verticaux qui peuvent bénéficier de la zone de sécurité créée par le règlementd’exemption par catégorie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

zolang het gevaar dreigt dat irak de koerden gewelddadig onderdrukt, moet de veilige zone worden gehandhaafd.

法语

la zone d'exclusion aérienne doit être maintenue aussi longtemps qu'une menace de répression subsiste de la part de l'irak.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ondernemingen met marktaandelen die boven de drempels van de groepsvrijstelling uitstijgen, vallen buiten de „veilige zone.

法语

les entreprises dont les parts de marché sont supérieures aux seuils de l'exemption par catégorie ne pourront pas profiter de cet «espace de liberté et de sécurité juridique».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

novell certificeert zelfstandig de naleving van de principes voor een veilige zone van de europese unie bij het amerikaanse ministerie van handel.

法语

novell homologue sa propre conformité aux principes de la sphère de sécurité établis par l'union européenne auprès du ministère du commerce des États-unis.

最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

allereerst moet ervoor gezorgd worden dat de plaatselijke bevolking in veiligheid wordt gebracht in een gebied dat tot veilige zone is uitgeroepen.

法语

la propagande télévisée du régime de milo­sevic a un effet incroyable comme j'ai pu le constater sur place mois après mois.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bovendien is de aanval in irak in strijd met de vn-resoluties over de veilige zone voor de koerden in noord-irak.

法语

c'est pourquoi nous saluons l'attitude claire du conseil sur cette question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze veiligheids zone zal zonodig worden uitgebreid.

法语

si besoin est, nous élargirons cette zone de sécurité

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de voorgestelde “veilige zone” wordt gevormd door één breed overkoepelende groepsvrijstellingsverordening die alle verticale afspraken voor de distributie van producten en diensten bestrijkt4.

法语

la proposition en cause consiste en un règlement d'exemption générale dont le champ d’application englobe toutes les restrictions verticales dans la distribution des biens et services4.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de verticale overeenkomsten die in aanmerking komen voor de veilige zone die in het leven is geroepen door de groepsvrijstellingsverordening, aan de hand van een beschrijving van de voorwaarden voor de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening;

法语

quels types d'accords verticaux bénéficient de la sphère de sécurité créée par le règlement d'exemption par catégorie, par une description des conditions d'application du règlement;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de hele unie moet de verovering van srebrinica door de bosnische serven krachtig veroordelen, en de internationale gemeenschap moet aandringen op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke terug trekking van de troepen van de bosnische serven uit de veilige zone.

法语

que l'espagne n'oubliera pas le développement de la coopération dans la région baltique, où l'on essaye également d'atténuer des différences de développement très importantes, de renforcer la démocratie et l'État de droit, de résoudre les problèmes environnementaux et de développer la coopération dans d'autres domaines, comme l'économie et la culture.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

er kan slechts gebruik worden gemaakt van de "veilige zone" indien de meest restrictieve licentievoorwaarden vooraf worden bekendgemaakt (optie 2).

法语

faire de la divulgation ex ante des conditions d’octroi de licences les plus restrictives une partie de la «sphère de sécurité» (option 2);

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de commissie zal de doeltreffendheid van de in 2008 ingevoerde tijdelijke staatssteunmaatregelen beoordelen, waaronder de uitgebreide "veilige zone" voor durfkapitaalinvesteringen, en op grond daarvan de nodige voorstellen doen.

法语

la commission évaluera l’efficacité des mesures temporaires en matière d’aides d’État prises en 2008, y compris la «zone de sécurité» pour les investissements en capital-risque, et, sur cette base, formulera les propositions nécessaires.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de marktaandeeldrempel zal slechts dienen als een “veilige zone”, om de afspraken die worden vermoed wettig te zijn, van die welke een individueel onderzoek kunnen vereisen, te onderscheiden.

法语

celui-ci servira simplement à créer une zone de sécurité qui permettra de distinguer les accords réputés licites de ceux qui pourraient demander un examen individuel.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

daarnaast geeft dit hoofdstuk uitgebreide richtsnoeren met betrekking tot standaardiseringsovereenkomsten die niet binnen de "veilige zone" vallen, aan de hand waarvan ondernemingen kunnen toetsen of zij aan de eu-mededingingsregels voldoen.

法语

en outre, il donne des indications claires pour les accords de normalisation qui n’entrent pas dans cette «sphère de sécurité», afin de permettre aux entreprises d’estimer si leurs accords sont conformes au droit de la concurrence de l'ue.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

moet zorgen voor verdraagzaamheid en wederzijds respect tussen de drie grote godsdiensten van het heilige boek. een ander probleem dat het middellandse-zeegebied zelf zal moeten oplossen is dat het een veilige zone moet zijn; het mag niet gewoon maar het drijfzand zijn waarop ook ons oude continent europa zich overeind moet houden.

法语

c'est pour tout cela, monsieur le président, chers collègues, que j'approuve le rapport de m. sakellariou et que je me réjouis de dire que, au sein de notre groupe, nous avons essayé de l'améliorer par quelques amendements qui ont été acceptés en commission et qui ne sont pas le fruit d'un quelconque esprit critique, mais bien la preuve, simplement, de l'intérêt suscité par le texte de notre collègue sakellariou.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de goedkeuring van een dergelijk regelgevend kader vermindert de nalevingslast voor ondernemingen doordat het de partijen een “veilige zone” biedt waarbinnen ze zich geen zorgen hoeven te maken over de toepassing van eg-mededingingsregels en doordat het de toepasbaarheid van artikel 81 op verticale overeenkomsten voorspelbaarder maakt.

法语

l’adoption d’un tel cadre réglementaire allège la charge administrative et légale qui pèse sur les entreprises en garantissant aux parties une "zone de sécurité" à l’intérieur de laquelle les règles communautaires de concurrence sont présumées inapplicables et en rendant plus prévisible l’applicabilité de l'article 81 aux accords verticaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

anderzijds blijkt onder meer uit de praktische ervaring van de commissie tot dusverre dat normaliseringsprocedures met een bekendmakingsverplichting in beginsel gunstig zijn voor een concurrerend resultaat en dat het derhalve bevorderlijk zou zijn voor de mededinging om de beleidsboodschap te geven dat de bekendmakingsverplichting in de "veilige zone"-optie wordt opgenomen (optie 2).

法语

par ailleurs, l'expérience acquise par la commission jusqu'à présent montre qu'une procédure de normalisation fondée sur une divulgation obligatoire des dpi est, en principe, positive pour la concurrence et qu'il serait donc utile à cette fin de faire passer le message que la divulgation obligatoire des dpi doit être inscrite dans la notion de sphère de sécurité (option 2).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,511,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認