您搜索了: voltijds tijdskrediet (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

voltijds tijdskrediet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

tijdskrediet

法语

crédit-temps

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 5
质量:

荷兰语

tijdskrediet;

法语

le crédit-temps;

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

verlenging van de duur van het voltijds tijdskrediet

法语

prolongation de la durée du crédit-temps

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

tijdskrediet en voltijds brugpensioen

法语

crédit-temps et prépension à temps plein

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het recht op halftijds en voltijds tijdskrediet wordt vanaf 1 januari 2002 van 1 op 2 jaar gebracht.

法语

a partir du 1er janvier 2002, le droit au crédit-temps à temps plein et mi-temps, passe de 1 à 2 ans.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het recht voltijds tijdskrediet op te nemen, wordt in de sector verhoogd van 1 jaar tot de maximumduur van 5 jaar.

法语

le droit de prendre du crédit-temps à temps plein est augmenté dans le secteur d'un an à une durée maximale de 5 ans.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoofdstuk iv. - overgang van tijdskrediet naar voltijds brugpensioen

法语

chapitre iv. - passage du crédit-temps à la prépension

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de jaren deeltijds tijdskrediet worden gelijkgesteld met voltijdse prestaties.

法语

les années de crédit-temps partiel sont assimilées à des prestations à temps plein.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de periodes van deeltijds tijdskrediet, 1/5 loopbaanvermindering en vermindering van arbeidsprestaties voor de werknemers van 50 jaar en ouder, met uitzondering van het voltijds tijdskrediet,

法语

les périodes de crédit-temps à temps partiel, de diminution de carrière d'1/5 temps et de réduction des prestations de travail pour les travailleurs de 50 ans et plus, à l'exclusion du dispositif de crédit-temps à temps plein;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

« hoofdstuk ii. - overgang van tijdskrediet naar voltijds brugpen-sioen

法语

« chapitre ii. - passage du crédit-temps à la prépension à temps plein

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

een forfaitaire vergoeding ten belope van 247,89 eur wordt toegekend aan de werkgever die een voltijds tijdskrediet van minstens zes maanden met vervanging toestaat tijdens de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

法语

une indemnité forfaitaire de 247,89 eur est octroyée aux employeurs qui autorisent un crédit-temps complet d'au moins six mois avec remplacement, pendant la durée de la présente convention collective de travail.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het recht op halftijds en voltijds tijdskrediet voorzien in hoofdstuk iii, afdeling 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de nationale arbeidsraad wordt vanaf 1 januari 2002 van 1 op 3 jaar gebracht.

法语

le droit au crédit-temps à mi-temps et temps plein prévu au chapitre iii, section 1re, de la convention collective de travail n° 77 du conseil national du travail est porté de 1 à 3 ans à partir du 1er janvier 2002.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

voor werknemers die de leeftijd van 50 jaar niet hebben bereikt en die bovendien een anciënniteit hebben van minstens 5 jaar in het bedrijf, wordt de duur van de uitoefening van het voltijds tijdskrediet, verlengd tot 3 jaar.

法语

pour les travailleurs qui n'ont pas atteint l'âge de 50 ans et ont par ailleurs une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps à temps plein est porté à 3 ans.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor arbeiders van 50 jaar of meer kan het voltijdse tijdskrediet slechts opgenomen worden in niet aaneengesloten periodes van maximaal 1 jaar.

法语

pour les ouvriers de 50 ans ou plus, le crédit-temps à temps plein ne peut être pris que par périodes non successives d'1 an maximum.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

inzake het recht op halftijds en voltijds tijdskrediet voorzien in hoofdstuk iii, afdeling 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de nationale arbeidsraad, wordt vanaf 1 januari 2002 de duur van dit recht over de hele loopbaan van 1 op 3 jaar gebracht.

法语

concernant le droit au crédit-temps à mi-temps et temps plein prévu au chapitre iii, section 1re de la convention collective de travail n° 77 du conseil national du travail, la durée de ce droit sur l'ensemble de la carrière est portée de 1 à 3 ans à partir du 1er janvier 2002.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2001, gesloten in het paritair comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot verlenging van de duur van het voltijds tijdskrediet.

法语

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à l'allongement de la durée du crédit-temps complet.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het recht op voltijds tijdskrediet, zoals voorzien in artikel 3, § 1, 1o en 2o, van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis , wordt in toepassing van § 2, van hetzelfde artikel verlengd van één tot vijf jaar over de gehele loopbaan.

法语

le droit au crédit-temps à temps plein comme prévu à l'article 3, § 1er, 1o et 2o, de la convention collective de travail no 77bis , est prolongé d'un à cinq ans sur l'ensemble de la carrière, en application du § 2 du même article.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het recht op voltijds tijdskrediet, zoals voorzien in artikel 3 § 1, 1° en 2° van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, wordt in toepassing van § 2 van hetzelfde artikel verlengd van één tot vijf jaar over de gehele loopbaan.

法语

le droit au crédit-temps à temps plein comme prévu à l'article 3, § 1er, 1° et 2° de la convention collective de travail n° 77bis, est prolongé de un à cinq ans sur l'ensemble de la carrière, en application du § 2 du même article.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

3 mei 2003. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2001, gesloten in het paritair comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot verlenging van de duur van het voltijds tijdskrediet (1)

法语

3 mai 2003. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2001, conclue au sein de la commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à l'allongement de la durée du crédit-temps complet (1)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,011,891 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認