来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zij had een methode uitgewerkt waarbij rekening werd gehouden met:
la commission avait élaboré une méthode prenant en compte:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samenvatting van antwoorden en hoe hiermee rekening werd gehouden
synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
daarom werd voor het bepalen van de aanpassing een gemiddelde gehanteerd waarbij ook rekening werd gehouden met de wereldmarktprijzen.
une moyenne tenant compte des prix du marché mondial a donc été utilisée pour déterminer l'ajustement.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
het was een zeer omstandig antwoord waarin ook rekening werd gehouden met de realiteit.
il s' agissait d' une réponse extrêmement détaillée, qui tenait également compte de la réalité.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het adviescomité is het eens met de methode voor de berekening van de geldboeten, waarbij rekening werd gehouden met:
le comité consultatif approuve la méthode de calcul des amendes en ce qui concerne:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de kosten van de betrokken activiteiten berekend, waarbij rekening werd gehouden met het werkelijke verkeersvolume van de expresbestellingen.
d’après le point vi), la rémunération cumulée versée par la sfmi-chronopost a couvert les coûts complets à 116,1 % sur la période 19861991 et à 119 % sur la période 1986-1995.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij de hervorming van het glb in 1992 waarbij rekening werd gehouden met de cohesiedoelstellingen, is dit positieve effect nog versterkt.
la réforme de 1992, qui a pris en considération certains objectifs de cohésion, a renforcé ces effets positifs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is derhalve terecht dat bij de schadebeoordeling rekening werd gehouden met die invoer.
il est donc correct de tenir compte des quantités représentées par ces importations lors de l'évaluation du préjudice.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
indien correcties werden toegepast, werd hiermee ook rekening werd gehouden bij het vaststellen van de onderbiedingsmarges.
toutefois, lorsque des ajustements appropriés ont été accordés, il est confirmé qu'ils ont également été pris en compte dans l'exercice de sous-cotation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- terdege rekening werd gehouden met de ruimte voor herschikking die voortvloeit uit pretoetredingsactiviteiten.
- les possibilités de réaffectation à la suite d’activités de préadhésion ont été dûment prises en considération.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de prijsonderbieding werd daarom herberekend waarbij rekening werd gehouden met de treksterkte als een criterium voor de indeling van het product in categorieën.
la sous-cotation des prix a ainsi été recalculée en tenant compte de la résistance à la traction comme critère de classement du produit en catégories.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(13) van een aantal belanghebbenden werden opmerkingen ontvangen waarmee rekening werd gehouden.
(13) des réponses ont été reçues de certaines parties intéressées. l'ensemble de leurs arguments ont été dûment examinés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
er dient opgemerkt te worden dat rekening werd gehouden met de opmerkingen van de raad van state.
il est à remarquer qu'il a été tenu compte des remarques du conseil d'etat.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie heeft ieder nationaal hervormingsprogramma zorgvuldig beoordeeld, waarbij rekening werd gehouden met het werk van de comités voor economische politiek en werkgelegenheid4.
elle a soigneusement évalué chaque programme national de réforme en prenant en compte les travaux du comité de politique économique et du comité de l’emploi4.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
daarvoor was het nodig, dat naast natuurbescherming meer rekening werd gehouden met de ontwikkeling van de gemeenschap.
celle-ci requiert une plus grande prise en considération du développement des communautés parallèlement aux questions de préservation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
er dient bovendien benadrukt te worden dat met de door de raad van state geformuleerde opmerkingen rekening werd gehouden.
on soulignera au demeurant que les remarques émises par le conseil d'etat ont toutes été rencontrées.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de gevolgen van de verschillende voorgestelde opties werden uitgebreid geanalyseerd, waarbij ook rekening werd gehouden met hun economische, sociale en ecologische gevolgen en met de subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen.
une analyse complète des incidences des diverses options proposées a été effectuée en prenant en considération leurs impacts économiques, sociaux et environnementaux et en tenant compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als zowel binnenlandse als grensoverschrijdende aanbiedingen werden gevonden, konden deze met elkaar worden vergeleken, waarbij rekening werd gehouden met alle extra (verzend)kosten.
les offres nationales et transfrontalières disponibles ont pu être comparées, compte tenu de tous les frais de livraison.