来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
weliswaar
il est vrai
最后更新: 2017-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
zij vangen weliswaar niet alle
par conséquent, nous voterons en faveur de ce projet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dat is weliswaar niet te rea-
c'est une loi sociologique et la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
raad weliswaar de amendementen van het
parlement n'a pas pleinement utilisé sa marge a'augmentation aans le domaine des dépenses non obligatoires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de argumenten zijn weliswaar veranderd.
les arguments ont certes changé.
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 2
质量:
参考:
weliswaar doorgaan, maar met restricties.
on peut dire que la recherche se fera dans la même filière industrielle, ou "verticalement".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dat beginsel is weliswaar niet absoluut.
il est vrai que ce principe n'est pas absolu.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
weliswaar vestigen zij geen absoluut recht.
certes, ces articles n'établissent pas un droit absolu.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dat is weliswaar terecht, maar niet voldoende.
c' est certes indiqué mais pas suffisant.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
het werkprogramma geeft hiertoe weliswaar aanzetten.
en général, je tiens les engagements que je prends.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deze golfstroom is weliswaar schuldig aan de droogte
telle est leur valeur politique et c'est cela que doit faire la commission, en réponse aux demandes légitimes et raisonnables du parlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
weliswaar blijven aanvankelijk dezelfde procedurevoorschriften gelden.
certes, au début seront valables les mêmes règles de procédure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
de doelstelling van de wetgever is weliswaar wettig :
l'objectif du législateur est certes légitime :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
we kunnen weliswaar spreken over deze of gene tekortkoming.
il ne faudrait pas que l'existence de plusieurs piliers, comme on le dit, interdise un traitement global, cohérent, efficace, des relations extérieures.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het is weliswaar niet eenvoudig, maar wel enorm belangrijk.
il n' est certes pas simple, mais revêt une extrême importance.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
bij de directe verbranding van aardgas ontstaat weliswaar minder
certes, la combustion directe de gaz naturel libère moins de c02 que le pétrole et le charbon, mais de grandes quantités de méthane s'échappent lors de la phase d'exploration.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de reguleringskosten voor de overheid zouden weliswaar lichtjes toenemen.
le coût de la régulation à la charge du secteur public risque d’augmenter dans une certaine mesure.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
bovendien bleven de - weliswaar dalende - overheidsontvangsten zeer hoog .
de plus , bien qu' en baisse , la pression fiscale est demeurée très lourde .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de landbouwers ontvingen weliswaar rechtstreekse steun, maar moesten tegelijkertijd
À lavenir, la grande majorité de laide sera octroyée indépendamment du volume de production. par le passé,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de internationale netto investeringspositie is weliswaar negatief maar licht verbeterd.
la position extérieure globale nette est négative, mais s’est légèrement améliorée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考: