来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij laten ons niet wegjagen."
nous ne nous laisserons plus chasser.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en wij laten met ons sollen.
nous nous laissons faire.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij laten het daar niet bij zitten.
nous n’ en resterons pas là.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij laten ons niet als marionet gebruiken.
nous ne sommes pas des tampons.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij laten ze echter vaak in de steek.
or, souvent, nous ne nous en préoccupons pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
wij laten onze vrouwen en kinderen niet vermoorden.
quelle condition n'a pas été respectée?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en wij laten uit de hemel rein water neerdalen
nous fîmes descendre du ciel une eau pure et purifiante,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
niet wij laten de kinderen hongeren, maar saddam hussein.
il continue de condamner avec force le coup d'etat militaire ainsi que les crimes et les actes de violence auxquels celui-ci a donné lieu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij laten de evaluatie nu zien dat er enige verbetering is.
aujourd'hui, l'évaluation nous montre que des améliorations ont été apportées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en wij laten hen op die dag door elkaar heen krioelen. dan wordt op de bazuin geblazen en verzamelen wij hen bijeen.
nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la trompe et nous les rassemblerons tous.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ook op dat punt moeten wij laten zien dat wij iets kunnen bereiken.
dans ce contexte, nous serons appelés à mettre à l'épreuve notre capacité d'agir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij laten dit aan de dienst ambtenarenzaken en aan het hof van justitie over.
nous laissons cette question à la discrétion de l'enquête disciplinaire ou de la cour de justice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
wij laten nu onderzoeken waarom niet uitsluitend de correcte tekst werd voorgelegd.
nous allons faire vérifier main tenant pourquoi le texte correct n'a pas figuré à l'exclusion de tout autre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hij heeft ongelijk en wij laten geen gelegenheid voorbijgaan om daarop te wijzen.
il a tort et nous ne nous privons pas de le dire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de kooien zouden voorzien dienen te zijn van zitstokken en dienen vogels in afzonderlijke kooien toe te laten elkaar te zien.
les cages devraient être équipées de perchoirs et permertre aux oiseaux se trouvant dans des cages séparées de se voir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de voorzitter. - wij laten het hierbij, anders ontneem ik u het woord.
fabre-aubrespy (i-edn). - il est évident que, pour chaque rappel, il doit y avoir une minute, monsieur le président.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is gewoon een kwestie van moraal: wij laten onze kinderen onze pensioenen betalen.
c'est tout bonnement une question de morale: nous allons laisser à nos enfants le soin de payer nos retraites.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is absoluut verkeerd en misleidend. wij laten de invoer vanuit oost-europa toe.
mais nous devrons vraisemblable ment consentir des efforts supplémentaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
of wij laten jou zien, wat wij hun hebben aangezegd: voorwaar, wij zijn machthebbers over hen.
ou bien que nous te ferons voir ce que nous leur avons promis [le châtiment]; car nous avons sur eux un pouvoir certain.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ten eerste, wij vervroegen de revisie of, ten tweede, wij laten de eerste jaren geen nieuwe leden toe.
ils pourraient très bien être tentés par la voie des exceptions, le « opting-out ».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: