来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
abortus; gemist
ciąża obumarła
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
l1 gemist totaal
suma nie trafienia w l1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
liever te dik in de kist dan een feestje gemist
raczej za gruby na imprezie, niż przegapić imprezę
最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
vertel uw arts dat u een dosering heeft gemist.
należy poinformować lekarza prowadzącego o pominięciu dawki.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 6
质量:
参考:
wat moet u doen als uw kind een injectie synagis heeft gemist?
co zrobić, jeśli dziecko nie otrzymało kolejnej dawki leku synagis?
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
als u een infusie met elaprase hebt gemist, neem dan contact op met uw arts.
w przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
de geluiden zijn van korte duur, zodat auditieve waarschuwingssignalen niet worden gemist;
czas trwania dźwięku jest dostatecznie krótki, aby ostrzeżenie nie mogło pozostać niezauważone,
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
de geluiden zijn van korte duur om te garanderen dat auditieve waarschuwingssignalen niet worden gemist;
czas trwania dźwięku jest na tyle krótki, by zapewnić, że ostrzeżenie nie może pozostać niezauważone,
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
wat u moet doen als u meer van torisel heeft toegediend gekregen of als u een dosis heeft gemist
zastosowanie większej niż zalecana dawki leku torisel lub pominięcie zażycia leku torisel
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
niet alleen bestaat het gevaardat kansen op nieuwe producten endiensten op korte termijn gemist worden,
zagrożone są nie tylko doraźnemożliwości w zakresie nowych produktówiusług, lecz istnieje także ryzyko utratyzdolności do innowacji w sektorachmających największy potencjał w tworzeniu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sommige leden en de vaardigheden, ervaringen en deskundigheid die zij inbrengen, zouden zeker gemist worden.
będzie nam brakowało niektórych członków i ich umiejętności, doświadczeń i wiedzy fachowej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- als u een dosis heeft gemist, neem dan de gemiste dosis zo snel mogelijk in en ga door met uw
w razie planowanej podróży lub pobytu w szpitalu, pacjent powinien upewnić się, czy ma dość leku kaletra, aby wystarczyło do następnej dostawy. − należy kontynuować przyjmowanie leku, dopóki lekarz prowadzący nie zaleci przerwania leczenia.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de buitenlandse schuld bestaat vrijwel uitsluitend uit overheidsschuld op middellange en lange termijn en de afgelopen jaren zijn geen betalingen gemist.
zadłużenie zagraniczne to prawie wyłącznie zadłużenie publiczne średnio- i długoterminowe, i w ciągu ostatnich kilku lat nie odnotowano zaległości płatniczych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
indien verscheidene doses van deze supplementen wordt gemist, of bij het optreden van zwakheid of sufheid, de arts bellen voor aanwijzingen.
leku cystagon także podawanie jednego lub kilku dodatkowych leków uzupełniających niedobór ważnych elektrolitów, usuwanych przez nerki.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
ondanks deze positieve ontwikkelingen bestaat de indruk dat de icbe-wetgeving een aantal kansen heeft gemist en voor verbetering vatbaar is.
pomimo tych wydarzeń panuje przekonanie, że fundusze ucits nie skorzystały z wielu szans i wymagają ulepszeń.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
blind vertrouwen (het risico bestaat dat fouten gemist worden doordat teveel vertrouwd wordt op de juiste werking van de tools);
ślepa wiara (istnieje ryzyko, że ominięte zostaną błędy przez zbyt duże zaufanie do właściwego działania narzędzi);
最后更新: 2012-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
doorlopende vaste kosten: huur/leasing uitrusting: daadwerkelijk gemiste dekkingen van gespecialiseerde vrachtwagens en vorkheftrucks en daadwerkelijk inkomsten uit verkoop of alternatief gebruik binnen avr.
bieżące koszty stałe: wyposażenie wynajmowane/w leasingu: rzeczywiste brakujące pokrycia specjalistycznych pojazdów ciężarowych i wózków widłowych oraz rzeczywiste przychody ze sprzedaży lub alternatywnego użycia w ramach avr;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考: