来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
b) een gemeenschappelijke gegevensset en een gemeenschappelijk formaat voor het berichtenverkeer in het kader van de douanewetgeving.
b) tullilainsäädännön mukaisesti vaihdettavien viestien yhteinen muoto ja niissä vaadittavat tiedot.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
het eurosysteem overweegt een geharmoniseerde aanpak voor het electronisch berichtenverkeer met professionele klanten die de uitwisselbaarheid van gegevens garandeert;
eurojärjestelmä suunnittelee sähköisen tietojenvaihdon yhdenmukaistamista tietomuotojen yhteensopivuuden varmistamiseksi.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
de voorschriften die het voor de uitvoering van de regeling gemeenschappelijk douanevervoer vereiste berichtenverkeer tussen de douanekantoren definiëren en regelen;
tullitoimipaikkojen välillä vaihdettavien, yhteisen passitusmenettelyn soveltamisessa tarvittavien viestien määrittelyä ja sääntelyä koskevat säännöt;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
de informatie wordt waar mogelijk langs elektronische weg doorgestuurd. het elektronische berichtenverkeer maakt gebruik van de syntax en de procedures als bedoeld in bijlage iii.
tiedot on toimitettava sähköisesti aina, kun tämä on mahdollista. sähköisten viestien vaihdossa on käytettävä liitteessä iii esitettyjä syntaksia ja menettelyjä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
a) de voorschriften die het berichtenverkeer tussen de douanekantoren, als vereist voor de uitvoering van de douanewetgeving, definiëren en regelen;
a) tullitoimipaikkojen välillä vaihdettavien, tullilainsäädännön soveltamisessa tarvittavien viestien määrittelyä ja sääntelyä koskevat säännöt;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
versleutelen helpt niet tegen deze aanvallers, omdat uitsluitend de inhoud -niet de koppen- van het internet berichtenverkeer wordt verborgen.
tietojen salaaminen ei auta tällaisia menetelmiä vastaan, sillä se piilottaa ainoastaan tietojen sisällöt kajoamatta otsikkotietoihin.
最后更新: 2009-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
door gecombineerde bewaring in de verzoekende en antwoordende lidstaat is het mogelijk het berichtenverkeer volledig te traceren (bv. op verzoek van een betrokken burger).
yhdistämällä pyynnön esittävän jäsenvaltion ja pyyntöön vastaavan jäsenvaltion kirjaukset voidaan jäljittää minkä tahansa viestin koko kulku (esimerkiksi asianosaisen kansalaisen pyynnöstä).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sinds 1987'" heeft het programma tedis de ontwikkeling van edi (elektronisch berichtenverkeer) aangemoedigd als instrument om het concurrentievermogen van de industrie te verbeteren.
ne täydentävät kolmannen tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen puiteohjelman "maaseutualueef-tointa. ja niiden avulla työllisyyden tutkimusta voidaan syventää.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式