来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
individualiteit
yksilöllisyys
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
in het groenboek ontbreekt het aan menselijkheid en individualiteit.
käsitellä lukuisia elinikäiseen oppimiseen liittyviä seikkoja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vernieuwing staat of valt met individualiteit, creativiteit en ondernemingszin.
ne edellyttävät yksilöllisyyttä, kekseliäisyyttä ja aloitteellisuutta.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ik vind dat een aantasting van de individualiteit en van onze integriteit als parlementariërs.
minusta tällä loukataan yksilöllisyyttämme samoin kuin koskemattomuuttamme parla mentin jäseninä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het historisch centrum is het deel van de stadsomgeving met de grootste individualiteit en persoonlijkheid en het meeste karakter.
historiallinen keskusta on se kaupunkiympäristön osa, jolla on voimakkain identiteetti, yksilöllisyys ja luonne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
precies daarom biedt het glb op veel punten ruimte voor individualiteit – met name in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid.
sama malli ei aina sovi kaikkiin tilanteisiin, ja sen vuoksi monilla ymp:n osa-alueilla annetaan paljon joustovaraa, erityisesti maaseudun kehittämispolitiikassa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- dat jongeren participatie moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de
opetuksen käytäntöjä ja edellytyksiä on uudistettava (kouluttajien opettajankoulutuksella, luokkakokoa pienentämällä, teoreettista ja käytännön oppimista ja opetusta yhdistämällä sekä vuorovaikutteisella lähestymistavalla). valla).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
politieke systemen kunnen de wil van mensen onderdrukken en de individualiteit doven, maar zij kunnen nooit de wens om vrij te zijn vernietigen.
poliittiset järjestelmät voivat alistaa tahdon ja tukahduttaa yksilöllisyyden, mutta ne eivät koskaan voi riistää ihmiseltä halua olla vapaa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het klonen van de mens zou een verschrikking zijn, een schending van de menselijke waardigheid, een aanval op de individualiteit en integriteit van de mens.
ihmisen kloonaus olisi kauhutarina, ihmisarvon loukkausta, hyökkäys ihmisen yksilöllisyyttä ja koskemattomuutta kohtaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
wordt deze volkeren hun menszijn ontnomen en rest ze slechts hun nationaliteit, dan zijn ze verloren: zonder hun individualiteit zijn ze niemand meer.
jos ihmiseltä viedään ihmisyys ja jätetään jäljelle ainoastaan kansallisuus, hän häviää samalla, kun hänen persoonallisuutensa häviää.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
gezien de gewenste intensivering van de integratie van de eu en met name in het licht van de uitbreiding is de enorme culturele diversiteit van europa haar grootste troef bij de bescherming van de identiteit en individualiteit van de afzonderlijke lidstaten.
nyt, kun eu on siirtymässä kohti tiiviimpää yhdentymistä- mihin suhtaudumme myönteisesti- ja erityisesti laajentumisen yhteydessä euroopan rikas kulttuurin moninaisuus on yksi suurimpia resursseja, joilla voidaan suojata jokaisen jäsenvaltion tunnusomaisia piirteitä ja yksilöllisyyttä.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mijn fractie vindt het absoluut niet ouderwets om te streven naar meer individualiteit, naar meer flexibiliteit, naar meer mobiliteit en naar meer employability, om maar eens een nieuwe term te gebruiken.
ryhmäni ei pidä vaatimusta yksityisyyden, joustavuuden, liikkuvuuden ja- uutta ilmausta käyttääkseni- työllistettävyyden lisäämisestä vanhanaikaisena ajatuksena.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aan de andere kant bestaat het risico dat we de individualiteit van afzonderlijke mensen offeren op het altaar van de mogelijkheden van een alleszins noodzakelijke en toe te juichen techniek en weerloos overleveren aan de financiële begerigheid van hen die heersen over de telecommunicatie. nicatie.
olemme mielestäni loppujen lopuksi tehneet hyvää työtä. neuvosto ja parlamentti ovat osoittaneet hyvää tahtoa, komissio on myös tehnyt yhteistyötä, ja - kohtuullisen keskusteluajan jälkeen - olemme päässeet sopimukseen niin, että uusi neuvoston ja parlamentin yhteinen direktiivi on hyvä esimerkki yhteistyöstä ja yhteispäätösmenettelyn soveltamisesta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
macau is ook zelfstandig op internationaal vlak actief geweest, op gebieden zoals de telecommunicatie, de burgerluchtvaart en de bescherming van investeringen, en heeft zo zijn individualiteit en autonomie kunnen bevestigen op in de basiswet genoemde gebieden.
macao on ollut myös kansainvälisesti aktiivinen oman toimivaltansa perusteella televiestinnän, siviili-ilmailun ja investointien suojelun kaltaisilla aloilla tuoden esiin omaleimaisuuttaan ja itsehallintoaan perustuslain piiriin kuuluvilla aloilla.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
als turkije dat wil voorkomen, is dat zijn goed recht, maar dan moet het wel tegelijkertijd al degenen die in turkse gevangenissen vastzitten fatsoenlijk en met eerbiediging van hun individualiteit behandelen. dat eisen wij en wat dat betreft zullen wij absoluut geen water bij de wijn doen!
turkilla on oikeus estää se, mutta samalla on päästävä siihen, että kaikkia turkkilaisissa vankiloissa istuvia kohdellaan inhimillisesti, asiallisesti ja myös yksilöinä, ja sitä me ajamme ehdottoman pontevasti!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
als europa werkelijk iets van zijn geschiedenis en individualiteit wil beschermen en niet gelijk wil zijn aan de rest van de wereld - niet dat wij beter zijn, alleen anders -dient het op te komen voor zijn producten, geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen.
kollegamme fantuzzi on oikeutetusti sitä mieltä, että komissio on epäonnistunut viivytellessään asioiden käsittelyä ja että komissio näin rankaisee maakunnallisten tuotteiden tuottajia ja jalostajia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: