来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
139. Champignons: totale oppervlakte van de opeenvolgende bedden (basisoppervlakte x aantal volledige oogsten) in vierkante meters.
139. Mushrooms: the total area under successive crops (basic area x number of complete harvests) should be given in square metres.
139. Champignons: totale oppervlakte van de opeenvolgende bedden (basisoppervlakte × aantal volledige oogsten) in vierkante meter.
139. Mushrooms: the total area under successive crops (basic area × number of complete harvests) should be given in square meters.
Om het aantal katoenvelden te beperken, is voor elke lidstaat ook een basisoppervlakte vastgesteld. Zo worden de grenzen van de begroting gerespecteerd en houden we rekening met het specifieke karakter van dit gewas.
Estas denuncias hacen referencia a las acciones incontroladas de las organizaciones dedicadas al tráfico de personas, las adopciones ilegales y el tráfico de órganos.
Het voorstel voor het braakleggingspercentage voor 1998 gaat gepaard met een nieuwe buitengewone schorsing van de braakleggingsregeling in het geval van overschrijding van de basisoppervlakte en met een tijdelijke aanpassing van de sanctieregeling in geval van overschrijding van een maximale geïrrigeerde oppervlakte.
La propuesta del porcentaje de retirada para 1998 se completa con una nueva suspensión extraordinaria del régimen de retirada de tierras en el supuesto de un rebasamiento de la superficie de base y mediante un ajuste temporal del régimen de sanciones, en caso de rebasamiento del nivel máximo de irrigación.
Het voorstel voor het braakleggingspercentage voor 1998 gaat gepaard met een nieuwe buitengewone schorsing van de braakleggingsregeling in het geval van overschrijding van de basisoppervlakte en met een tijdelijke aanpassing van de sanctieregeling in geval van overschrijding van een maximale geïrrigeerde oppervlakte.
The proposal for the 1998 setaside rate is supplemented by a further exceptional suspension of the setaside system in the event that the basic area is exceeded, and by a temporary adjustment of the sanctions system in the event that an irrigated ceiling is exceeded.
Om het aantal katoenvelden te beperken, is voor elke lidstaat ook een basisoppervlakte vastgesteld.Zo worden de grenzen van de begroting gerespecteerd en houden we rekening met het specifieke karakter van dit gewas.
The establishment of a basic acreage for each Member State, designed to limit the total area sown with cotton plants, is in line with budgetary constraints and takes account of the specific features of the crop.
Indien een basisoppervlakte krachtens het seizoen 1996/1997 wordt overschreden, is de in artikel 2, lid 6, tweede streepje, bedoelde bijzondere braaklegging niet van toepassing.
Should the base area under the 1996/97 marketing year be exceeded, the special set-aside referred to in Article 2 (6), second indent of Regulation (EEC) No 1765/92 shall not apply.
Bloemen en sierplanten in open grond (uitgezonderd de in rubriek 157 te vermelden boomkwekerijen, met inbegrip van bollenteelt) (basisoppervlakte)
Flowers and ornamental plants grown in the open (excluding nurseries to be entered under heading 157) (basic area)
Daarom moet het verschil tussen de steun voor granen en die voor de overige olie- of eiwithoudende zaden gehandhaafd worden, terwijl voor maïs een specifieke basisoppervlakte aangehouden dient te worden.
Por eso, se debe mantener la diferencia de ayudas entre los cereales y las restantes oleaginosas y proteaginosas y mantener una superficie básica específica para el mijo.
Daarom moet het verschil tussen de steun voor granen en die voor de overige olie- of eiwithoudende zaden gehandhaafd worden, terwijl voor maïs een specifieke basisoppervlakte aangehouden dient te worden.
Therefore, the difference in aid between cereals and the other oilseeds and protein plants must be maintained together with a specific base surface area for maize.
Voorbeeld: indien op eenzelfde voor intensieve groeteteelt in open grond gebruikte oppervlakte van 1 ha radijzen worden geteeld, en daarna prei, is de in rubriek 137 te vermelden basisoppervlakte 1 ha; de ontwikkelde oppervlakte zal tweemaal 1 ha bedragen, respectievelijk aan te geven in de rubrieken 339 en 336.
Example: if radishes and then leeks are grown on a single area of 1 hectare of market garden in the open, the basic area to be entered under heading 137 would be 1 hectare and the cropped area would be twice 1 hectare, to be entered respectively under headings 339 and 336.
137. Groenten, meloenen en aardbeien in intensieve teelt in open grond (basisoppervlakte): gewassen in vruchtwisseling met andere tuinbouwgewassen en gekenmerkt door een snelle vruchtopvolging, een bijna voortdurende bezetting van de grond en verschillende oogsten per jaar - met inbegrip van ananas en suikermaïs.
137. Fresh vegetables, melons and strawberries grown in market gardens in the open: crops grown with other horticultural crops and under a short rotation system with almost continuous occupation of the land and with several harvests per year, including pineapple and sweet corn
138. Groenten, meloenen en aardbeien onder beschutting (basisoppervlakte) - met inbegrip van ananas en suikermaïs: gewassen die onder beschutting worden verbouwd (kassen, vaste bakken, verwarmde plastic tunnels) gedurende de gehele of het grootste deel van de groeiperiode.
138. Fresh vegetables, melons, strawberries under shelter (including pineapple and sweet corn): crops grown under shelter (greenhouses, permanent frames, heated plastic tunnels) during the whole or greater part of the growing season.
Overwegende dat door de huidige conjunctuur op de graanmarkt de positie van de Gemeenschap op de wereldmarkt op korte termijn weer in het gedrang kan komen en bepaalde sinds de hervorming van de graansector bereikte resultaten, zoals het toegenomen graanverbruik in de diervoedingssector, verloren kunnen gaan; dat het dan ook dienstig is het percentage voor de braaklegging voor het verkoopseizoen 1997/1998, die uiterlijk op 15 januari 1997 ingaat, op een lager niveau vast te stellen dan volgens de geldende voorschriften vereist is en de toepassing van de buitengewone braaklegging op te schorten ingeval de basisoppervlakte krachtens het seizoen 1996/1997 wordt overschreden;
Whereas the present market situation for cereals is threatening to undermine, in the short term, the Community's presence on the world market and to jeopardize some of the results achieved since the reform of the arable sector, in particular the continuing rise in the consumption of cereals in animal feed; whereas the rate for set-aside beginning not later than 15 January 1997 should therefore be set for the 1997/98 marketing year at a level lower than that resulting from the provisions in force and the application of special set-aside should be suspended where the base area under the 1996/97 marketing year is exceeded;
1). (6) Voorbeeld: Indien op een zelfde voor intensieve groententeelt in open grond gebruikte oppervlakte van 1 ha radijzen worden geteeld, daarna sla en daarna prei, is de in rubriek 137 te vermelden basisoppervlakte 1 ha; de ontwikkelde oppervlakte zal driemaal 1 ha bedragen, respectievelijk aan te geven in de rubrieken 339 en 336.
(6) Example: if radishes, then lettuces and then leeks are grown on a single area of 1 ha of market garden in the open, the basic area to be entered under heading 137 would be 1 ha: the cropped area would be three times 1 ha to be entered respectively under headings 339 and 336.
137. Groenten, meloenen en aardbeien in intensieve teelt in open grond (basisoppervlakte): gewassen in vruchtwisseling met andere tuinbouwgewassen en gekenmerkt door een snelle vruchtopvolging, een bijna voortdurende bezetting van de grond en verschillende oogsten per jaar (met inbegrip van ananas).
137. Fresh, vegetables, melons and strawberries grown in market gardens in the open (basic area): crops grown with other horticultural crops and under a short rotation system with almost continuous occupation of the land and with several harvests per year (including pineapple).