来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij kunnen dus volstrekt geen begrip opbrengen voor terreur.
but we have no time for terrorism.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
daarvoor kunnen wij zeker begrip opbrengen.
we can have a certain understanding for this.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
waarde collega's, wilt u enig begrip opbrengen voor de situatie?
ladies and gentlemen, i appeal to your understanding.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
binnen onze commissie kunnen wij moeilijk begrip opbrengen voor deze beslissingen.
on our committee, we find it very difficult to understand those decisions.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
we moeten begrip opbrengen voor de druk op onze partners en voor hun aspiraties.
we need to understand the pressures on, and aspirations of, our partners.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
in het licht van de stijgende misdaadcijfers kan ik geen begrip opbrengen voor deze terughoudendheid.
given the rising crime rates, i find the reservations shown difficult to understand.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ik kan begrip opbrengen voor dit standpunt, maar uitsluitend in de huidige economische context.
i understand this reluctance, but only for the current economic context.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
het gros van het publiek kan geen begrip opbrengen voor het tactisch gemanoeuvreer achter deze gevechten.
the public at large does not understand the tactical manoeuvring behind these battles.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
hoe wilt u dat onze burgers begrip opbrengen voor een dergelijk standpunt van de europese commissie?
how do you expect our fellow citizens to understand such a stance on the part of the european commission?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
uiteraard kan ik in deze omstandigheden het volste begrip opbrengen voor de afwezigheid van de heer patten.
i naturally understand the reasons he has given for mr patten' s absence.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de commissie kan veel begrip opbrengen voor de bezorgdheid die aan de amendementen 16 en 17 ten grondslag ligt.
the commission has a great deal of sympathy with the concerns underlying amendments nos 16 and 17.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
ik kan geen begrip opbrengen voor de houding van een aantal regeringen van het europa van de oude vijftien.
i find it hard to understand the stance adopted by the governments of certain member states of the old fifteen.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ik kan absoluut geen begrip opbrengen voor het laatstelijk opgeworpen argument van het financiële risico voor de ondernemingen.
i simply cannot understand the arguments which have just been put forward about the financial risk to undertakings.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
grote delen van de bevolking moeten begrip opbrengen voor duurzame ontwikkeling en dit begrip ook in daden omzetten.
on the other hand, people across society have to appreciate the need for sustainable development and act accordingly.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ik kan begrip opbrengen voor de argumenten van de commissaris, maar die van de directeur-generaal gaan boven mijn pet.
i can understand the commissioner's reasons, but not those of the director-general.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
anderzijds kan ik begrip opbrengen voor diegenen die wijzen op het gevaar van een peperduur programma dat zichzelf wellicht niet terugbetaalt.
on the other hand, however, i entirely understand the concerns that have been voiced over the enormous financial costs of the galileo programme, and the risk that this money could be wasted.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
in de eerste plaats kan ik begrip opbrengen voor de motieven die mevrouw mckenna ertoe hebben gebracht haar vraag te stellen.
first, i do understand the reasons which prompted ms mckenna to raise this question.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: