来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
omdat ze een belangrijke rol vervullen.
the reason is that such activities are of considerable significance.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
een rol.
t.i.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
het imf moet die rol vervullen.
we need the imf to fill that role.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
dit handelsakkoord moet daarbij een positieve rol vervullen.
this trade agreement has a positive role to fulfil here.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
daarmee kan de unie uiteindelijk de europese gemeenschap worden waarin de burgers echt een rol vervullen in het integratieproces.
by pursuing this approach, the european union will ultimately be able to become the european community in which the people of europe are genuine players in the integration process.
de plaatselijke rassen en plantaardige genetische hulpbronnen moeten een rol vervullen in het milieubehoud op de oppervlakten waarvoor de maatregel van lid 1 geldt.
the local breeds and plant genetic resources must play a role in maintaining the environment on the area to which the measure provided for in paragraph 1 applies.
de plaatselijke rassen en plantaardige genetische hulpbronnen moeten voor het milieubehoud in het betrokken gebied waarvoor de maatregel zal gelden, een rol vervullen.
the local breeds and plant genetic resources must play a role in maintaining the environment in the given area to which the measure will apply.