来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al snel klinkt ook het verwijt van populisme.
enseguida se recurre al reproche del populismo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vervolgens het verwijt van mevrouw roth-behrendt.
paso ahora a la acusación de la sra. roth-behrendt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de klimaatverandering treft het gehele maatschappelijk middenveld.
the whole of civil society is affected by climate change.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
het verwijt dat te laat wordt opgetreden gaat niet op.
the accusation that action was taken too late is not correct.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het verwijt is dat het ls 2015 ontbreekt aan concrete uitvoeringsmaatregelen.
they find fault with the initiative for its lack of concrete implementation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
we kennen het verwijt dat parlementen niet met geld kunnen omgaan.
we have already heard the criticism that parliaments do not know how to deal with money.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
we horen vaak het verwijt dat eu-regels te gedetailleerd zijn.
eu rules are, of course, often criticised for being much too detailed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wij groenen krijgen vaak het verwijt tot ons gericht regelneven te zijn.
we greens are often reproached as being busybodies.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ik weet dat mij nu het verwijt kan te beurt vallen hypocriet te zijn.
i know that i can now be accused of being a hypocrite.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de europese unie krijgt vaak het verwijt te laat met te weinig te komen.
the european union is often charged with coming up with "too little and too late".
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zo niet, dan treft het zeker hun eitjes en larven, zou ik denken.
if it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, i would certainly think.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
anders kan het verwijt niet uitblijven dat mededelingen zoals onderhavige pure afleidingsmanoeuvres zijn!
if it does not, it cannot be spared the criticism that communications such as this one are nothing more than diversionary manoeuvres!
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
zoals u ziet, maakt het terrorisme geen onderscheid en treft het ook democratische nationalisten.
as you can see, terrorism is indiscriminate and also strikes at democratic nationalists.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
als een heuse epidemie treft het drugsgebruik vandaag de dag alle sociale klassen en leeftijden.
a real epidemic, the use of drugs now affects all social classes and all ages.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
u treft het echter dat u voorzitter bent van een uitstekende parlementaire commissie met zeer bekwame leden.
the committee under your chairmanship is also a very fine one, with very fine members.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het verwijt, dat het een ‘miserabilistisch melodrama’ zou zijn, is natuurlijk het eerste misverstand.
the first of these misunderstandings is, of course, the accusation that the play is a ‘mélodrame misérabiliste’.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bijgevolg wanneer enig man lijdt, treft het hoe dan ook ons alle! dit is wat oneness alle ongeveer is!
so when any man suffers, it somehow affects us all! this is what oneness is all about!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: