来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inhoud van de bijlage bij de richtlijn: voorschriften inzake de opleiding van de voertuigbemanning.
content of the annex to the directive: requirements concerning the training of the vehicle crew.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 7
质量:
in punt 32 wordt de tekst 'gereedschapstas voor noodreparaties' vervangen door 'een handlamp voor elk lid van de voertuigbemanning';
in item 32 'tool set for temporary repairs' shall be replaced by 'one handlamp for each member of the vehicle crew';
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
c) in punt 32 wordt de tekst "gereedschapstas voor noodreparaties" vervangen door "een handlamp voor elk lid van de voertuigbemanning";
(c) in item 32, "tool set for temporary repairs" shall be replaced by "one handlamp for each member of the vehicle crew";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
onder c) wordt in punt 32 de tekst 'gereedschapstas voor noodreparaties' vervangen door 'een handlamp voor elk lid van de voertuigbemanning';
point (c) amends item 32 by replacing the text 'tool set for temporary repairs' by 'one handlamp for each member of the vehicle crew';
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in punt 36 wordt de tekst 'uitrusting ter bescherming van de bestuurder' vervangen door 'een aangepast veiligheidsvest of waarschuwingskleding voor elk lid van de voertuigbemanning'.
in item 36 'driver's personal protective equipment' shall be replaced by 'a suitable warning vest or warning clothing for each member of the vehicle crew'.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in punt 32 wordt de tekst "gereedschapstas voor noodreparaties" vervangen door "een handlamp voor elk lid van de voertuigbemanning";
in item 32, "tool set for temporary repairs" shall be replaced by "one handlamp for each member of the vehicle crew";