您搜索了: zonder wrijving geen glans (荷兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

zonder wrijving geen glans

英语

without friction no shine

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het is het enige initiatief van beide gemeenschappen op cyprus dat zonder wrijving functioneert.

英语

this is the only bi-communal initiative in cyprus that is functioning smoothly.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het scrolmechanisme met palrad waar u vertrouwd mee bent, wordt ingetrokken, zodat het wiel vrijwel zonder wrijving kan ronddraaien.

英语

the ratchet-scrolling mechanism you're used to retracts so the wheel can spin with virtually no friction.

最后更新: 2017-02-02
使用频率: 11
质量:

参考: 匿名

荷兰语

deze internationale verschuivingen verliepen en verlopen niet zonder wrijvingen.

英语

this worldwide change has not been without friction.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

==beweging=====eenvoudige oscillator===een eenvoudige harmonische oscillator is een systeem zonder wrijving en zonder uitwendige kracht.

英语

== simple harmonic oscillator ==a simple harmonic oscillator is an oscillator that is neither driven nor damped.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de uitspraken in het verslag over een samenwerking zonder wrijvingen zijn juridisch gesproken klinkklare onzin.

英语

the report's talk of smooth cooperation is sheer nonsense, legally speaking.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

ik denk dat het belangrijk is om te benadrukken dat de rechten van de werknemers door het verdrag van lissabon worden versterkt en dat de sociale partners en de regeringen beide ongeacht de grenzen moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de wetgeving beter werkt en zonder wrijving functioneert.

英语

i think that it is important to emphasise that the rights of employees will be strengthened by the treaty of lisbon and that both social partners and governments must work together irrespective of boundaries in order to make the legislation work better and to operate without friction.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

of schoon de betrekkingen tussen de sovjet van petrograd en die van de provincie zich in de eerste maanden zonder wrijvingen ontwikkelden, zonder conflicten en ernstige misverstanden, vloeide de noodzakelijkheid van een organisatie voor de gehele staat uit de gehele toe stand voort.

英语

although in the first months the relations between the petrograd and provincial soviets worked themselves out smoothly, and without conflict or serious disagreement, nevertheless the necessity of a state organisation was obvious in the whole situation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de totstandbrenging van uniforme sanitaire voorschriften voor alle zes landen dient daarom als een dringende taak te worden gezien . 3 . hierbij dient wel te worden verstaan , dat een regeling van dezelfde strekking ten aanzien van het handelsverkeer met derde landen op hetzelfde tijdstip in werking zou moeten treden als de regeling , die in de lid-staten als gevolg van de onderhavige richtlijn zal worden ingesteld . 4 . aan de onderhavige richtlijn dient een belang te worden toegekend , dat ver boven het eigenlijke toepassingsgebied uitgaat , daar de bij de verwezenlijking hiervan verkregen ervaring van nut zal zijn met betrekking tot overeenkomstige regelingen voor andere voedingsmiddelen . 5 . overigens dient men krachtig te streven naar een europese harmonisatie van de bepalingen op het gehele gebied van de sanitaire regelingen . dit maakt het tevens noodzakelijk , de wenselijkheid sterker te onderstrepen van een europees voedingsmiddelenrecht , dat de belangen van verbruikers en producenten enerzijds en het vrije handelsverkeer anderzijds in gelijke mate dient . het uiteindelijke doel en de weg om dit te bereiken dienen daarom zorgvuldig en met vooruitziende blik te worden bepaald . 6 . de vorm van een richtlijn werd gekozen ten einde iedere lid-staat in de gelegenheid te stellen de op grond van de voorschriften der gemeenschap noodzakelijk geworden aanpassingen overeenkomstig zijn eigen wetgevingstechniek te verwezenlijken . dit maakt tot op zekere hoogte een pragmatische behandeling mogelijk ; voorwaarde hiervoor is evenwel een zeer duidelijke vaststelling van de sanitaire minimumeisen . 7 . ten aanzien van het handelsverkeer in vers vlees is voorts een gelijktijdige toepassing noodzakelijk van op het niveau der gemeenschap geharmoniseerde veterinaire bepalingen voor levende dieren en vlees . in velerlei opzicht vormen deze bepalingen immers juridisch een eenheid met de sanitaire regeling op het gebied van het handelsverkeer in vers vlees binnen de gemeenschap . 8 . het gehele samenstel van de nodige maatregelen moet enerzijds een zonder wrijving verlopend handelsverkeer binnen de gemeenschap , anderzijds de " bescherming van de gezondheid van personen en dieren " dienen . de door het verdrag nagestreefde " toenemende verbetering van de levensstandaard " dient gepaard te gaan met een daadwerkelijke inspanning voor het behoud van en de zorg voor de gezondheid van de bevolking . 9 . volgens het voorstel van de commissie is de richtlijn van de raad op artikel 43 van het verdrag te gegrond . om de volgende redenen zijn hier grote belangen van de landbouw in het geding : a ) het goederenverkeer , in dit geval het handelsverkeer in vers vlees , dient onbelemmerd door bijzondere nationale sanitaire bepalingen tussen de zes landen plaats te vinden ; nationale sanitaire bepalingen zouden slechts uit hoofde van de bescherming van de volksgezondheid dienen te worden toegepast . deze bepalingen mogen op generlei wijze worden gebruikt om het handelsverkeer tussen de lid-staten te belemmeren ; b ) noch voor de agrarische producent , noch voor de handel mag ten gevolge van onduidelijkheden in de bepalingen bij de verzending van deze bijzonder bederfelijke produkten risico ontstaan , hetgeen weer met een belemmering zou gelijkstaan ; c ) niet alleen met het oog op de gerechtvaardigde eisen van de verbruikers , doch ook in de zin van de nagestreefde verhoging der prestatie , welke ook een verbetering van de kwaliteit in de ruimste zin inhoudt , dient in aller belang te worden vermeden , dat er door een onvolledige naleving van de sanitaire bepalingen een vermindering van de kwaliteit zal optreden ; d ) met het oog op de toenemende betekenis van de gemeenschappelijke markt als een economische ruimte van hoog niveau ten aanzien van de produktie van en het handelsverkeer in goederen dienen ook overeenkomstige maatstaven aan de sanitaire voorschriften te worden aangelegd . zo niet , dan zou het gevaar bestaan , dat op een later tijdstip niet meer aan de voorwaarden zou kunnen worden voldaan voor de handel met die landen , waarin strengere hygiënische bepalingen gelden .

英语

(p) an adequate supply, under pressure, of drinking water only;

最后更新: 2019-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,122,465 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認