来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gezinsplanning en preventieve gezondheidszorg voor moeder en kind behoren tot de belangrijkste grondslagen van het bevolkingsbeleid.
planeamento familiar, assistência na saúde a mães e filhos fazem parte das bases mais essenciais da política de apoio à população.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
c) de ontwikkeling en versterking van libanese programma’s voor geboorteregeling en bescherming van moeder en kind;
c) desenvolvimento e reforço dos programas libaneses de planeamento familiar e da protecção da mãe e da criança;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
we hebben" moeder en kind"gezondheidsprogramma's die specifiek voorzien in de behoeften van vrouwen en kinderen.
as necessidades das mulheres e das crianças são consideradas especificamente nos programas de saúde materno infantil.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
behoren daar alleen maar vader, moeder en kinderen toe of ook ouders dan wel grootouders?
será que' família? quer dizer pai, mãe, filhos, bem como pais e avós?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
het is minstens even belangrijk werkonderbreking voor lactatie mogelijk te maken aangezien borstvoeding gunstige gevolgen heeft voor de gezondheid van moeder en kind.
tão importante como proteger a mulher grávida é facilitar a amamentação, que é benéfica tanto para a saúde da mãe como para a do filho.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
naar mijn mening zou echte op vrouwen gerichte ontwikkeling de vrouwen ondersteunen door middel van veilige gynaecologische en verloskundige zorg en zorg voor moeder en kind.
considero que um desenvolvimento verdadeiramente orientado para as mulheres deveria apoiá-las, proporcionando-lhes assistência ginecológica e obstétrica segura, bem como assistência materna e infantil.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
projecten in de sector gezondheidszorg moeten bijdragen tot de verstrekking van eerstelijns- en preventieve zorg, met name gezinsplanning en gezondheidsdiensten voor moeder en kind;
os projectos no domínio da saúde deverão contribuir para garantir serviços de cuidados primários e preventivos, designadamente serviços de planificação familiar e de saúde materna e infantil;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
fentanyl mag enkel door vrouwen die borstvoeding geven gebruikt worden als de voordelen duidelijk groter zijn dan de mogelijke risico’ s voor zowel moeder en kind.
o fentanilo deve apenas ser utilizado pelas mulheres a amamentar se os benefícios ultrapassarem claramente os riscos potenciais para a mãe e para a criança.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ook gezinnen die niet bestaan uit vader, moeder en kinderen moeten worden erkend en dezelfde juridische status krijgen als het traditionele gezin.
as famílias que não são compostas por mãe, pai e filho também devem ser reconhecidas e obter o mesmo estatuto jurídico que a família tradicional.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
verder kan, wanneer viramune in een enkelvoudige dosis wordt gebruikt ter preventie van de verticale transmissie van hiv-1 infecties, het risico van hepatotoxiciteit bij moeder en kind niet worden uitgesloten.
para além disso, no caso em que viramune é utilizado como dose única para prevenir a transmissão vertical da infecção por vih- 1, não é possível excluir o risco de hepatotoxicidade na mãe e filho.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
bovendien moet er dringend een nieuwe impuls worden gegeven aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van innoverende, gebruiksvriendelijkere, doeltreffendere en betaalbare medicijnen en instrumenten voor diagnose. ook de routinezorg voor moeder en kind moet veralgemeend worden.
da mesma forma, os cuidados de saúde de rotina prestados às crianças e às mães devem ser especialmente divulgados, por forma a permitir a redução da taxa de mortalidade, e deve aumentar a contribuição financeira por parte da união, que não pode ficar indiferente a estas questões.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
- de ontwikkeling van gezinsplanning en bescherming van moeders en kinderen;
- desenvolver o planeamento familiar e a protecção das mães e das crianças,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
er is niets wreder en redelozer dan het planmatig vermoorden van weerloze moeders en kinderen.
nada é mais bárbaro e sem sentido do que a morte intencional de mães e crianças indefesas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
de commissie heeft samen met de roemeense regering gezinszorg voor kinderen in nood opgezet, in de vorm van kinderdagverblijven, gezinsvervangende opvang, moeder-en-kind-eenheden en centra voor kinderen die speciale zorg behoeven.
a comissão, juntamente com o governo romeno, criou uma rede de cuidados de tipo familiar para crianças em risco através da implementação de centros de dia, residências de acolhimento familiar, unidades de apoio a mães e filhos recém-nascidos e centros para crianças com necessidades especiais.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
eén op de vijf kinderen loopt het risico van armoede; dat risico is groter voor kinderen van alleenstaande moeders en kinderen met werkloze ouders.
uma criança em cada cinco corre o risco de se vir a encontrar numa situação de pobreza, risco esse que é ainda mais elevado no caso dos filhos de mães solteiras e de famílias com pais estão desempregados.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
in het belang van vaders, moeders en kinderen moeten we het gezins- en beroepsleven nu snel met elkaar verzoenen.
no interesse de pais, mães e filhos, urge conciliar vida familiar e vida profissional.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。