来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
os assistentes de sala que restabeleçam a ordem ali atrás, por favor.
vil betjentene være så venlige af sørge for orden der bagved.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
deviam perguntar quanto mais vigilância e quantas mais operações ali agora existem do que há doze meses atrás.
en sådan bestemmelse eksisterer både i den gamle høringsprocedure og i den ny procedure med fælles beslutningstagning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente. - os assistentes de sala que restabeleçam a ordem ali atrás, por favor.
i dag drøfter vi en meddelelse fra kommissionen om europas rolle i bekæmpelsen af tobaksforbruget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mas também correspondem à necessidade de se prever o risco de impedimento ou de atraso do processo de restabelecimento da paz nesses países por causa da situação tensa ali criada.
men de tager også højde for nødvendigheden af at foregribe risikoen for, at den interne fred i disse lande ikke vil kunne genoprettes eller vil blive forsinket, hvis den aktuelle situation trækker ud.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
alguns dias atrás, participei na delegação que se deslocou a moscovo. já ali tinha estado há alguns anos, no início do período gorbachev.
man har også talt om interimsaftalerne, og man spurgte blandt andet om, hvorfor europa-parlamentet den dag i dag stadig knap nok er blevet hørt formelt om disse interimsaftaler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a alemanha, que, aliás, queria tributar os capitais, teve que fazer marcha-atrás.
vi tror ikke, at en sådan vidtgående centralisering af de monetære beføjelser tjener til opretholdelsen af medlemsstaternes egenart.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。