来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não estou preparado para votar sem que tenha um texto.
jeg er ikke rede til at stemme uden en tekst om det. der ligger et forslag foran mig. det kan vi stemme om med ja eller nej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• tenha um bom começo!
• kom godt i gang!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
uma vez que estou nesta assembleia, também eu tenho um sonho.
som jeg står her foran dem i dag, har jeg også en drøm.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
É positivo que este trabalho tenha sido iniciado.
det er positivt, at dette arbejde nu er kommet i gang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
presume-se que a incapacidade de trabalho tenha sido causada por um acidente da responsabilidade de terceiros.
uarbejdsdygtigheden antages at være forårsaget af et ulykkestilfælde, for hvilket tredjemand er ansvarlig.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
espero que o grupo de trabalho tenha uma presidência de prestígio.
jeg håber, at arbejdsgruppen får en formand med autoritet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eu tenho um irmão.
jeg har en bror.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
- a empresa beneficiária não empregue mais de 150 trabalhadores, tenha um volume de negócios anual que não exceda os 15 milhões de ecus e
- modtagervirksomheden højest har 150 medarbejdere og en årsomsætning på 15 mio. ecu og - støtteintensiteten ikke overstiger 7,5% eller ikke overstiger
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
condição importante para a concretização de um espaço de liberdade, segurança e justiça é a de que o nosso trabalho tenha um forte apoio na população.
en vigtig forudsætning for at kunne skabe et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed er, at vores arbejde har en stærk folkelig opbakning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
necessitamos de um instituto pequeno, de qualidade, cujo trabalho tenha efeitos profundos.
vi har brug for et lille, et fint institut, som arbejder slagkraftigt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- tenham um carácter ocasional,
- finder sted lejlighedsvis
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
•52 semanas por 9 anos de actividade durante 15 anos, caso o trabalhador tenha pelo menos 50 anos.
berettigede indtil barnet fylder 26 år, hvis det går på en teknisk skole (fachschule) med henblik på at tage en erhvervsuddannelse eller videreuddannelse inden for sit fag, eller indtil barnet fylder 27 år, hvis det er svært handicappet eller har aftjent civil eller militær værnepligt eller har fået et barn eller er gravid på sin 26 års fødselsdag
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
assim, esta disposição não indica que o trabalhador tenha necessariamente que residir na holanda para adquirir a qualidade de trabalhador independente.
ifølge bestemmelsen er det således ikke nødvendigt at være bosat i nederlandene for at have status som selvstændig erhvervsdrivende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor presidente, é absolutamente compreensível que justamente a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores tenha dado origem a muitas e longas discussões.
hr. formand, det er meget forståeligt, at netop direktivet om udstationering har givet anledning til mange og lange diskussioner.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
260- trabalhista tenha adoptado a mesma atitude, tendo advertido o poder local de que deveria aumentar a sua eficiência.
siden har den nye labourregering indtaget næsten samme holdning, idet den har givet de lokale myndigheder en advarsel om at øge effektiviteten, selv om holdningen nu er mindre fjendtlig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e do seu interesse que os trabalhadores tenham um sentido de lealdade para com a empresa.
det er i deres interesse, at arbejdstagerne føler loyalitet over for virksomheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agora não tenho um tostão, sou um reformado pobre, mas estou feliz porque gozei a vida?.
nu er jeg en fattig pensionist uden en krone på lommen, men jeg er lykkelig, for jeg har haft et sjovt liv".
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as causas incluem: trabalho emandaimes ou plataformas que não estão equipados com guardas desegurança, ou sem que o trabalhador tenha um arnês de segurançacorrectamente colocado, telhados frágeis e escadas que não sãoadequadamente apoiadas, posicionadas e fixadas.
Årsagerne omfatter: stilladser,hvor rækværkerne ikke er intakte, utilstrækkeligt fastgjortesikkerhedsliner, tage med fare for gennemstyrtning samt stiger, derikkeer ordentligtvedligeholdtellerrigtigt placeret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para finalizar esse ótimo dia, houve a apresentação do breaking borders award - veja detalhes aqui .
dette indlæg er en del af vores reportage fra global voices summit i nairobi, kenya, 2012
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no entanto, não se verificou qualquer evolução significativa neste domínio, embora os trabalhadores tenham um direito de controlo da gestão através das comissões de trabalhadores.
(vi) førtic'spensionsordningen forlænges.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: