来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não crêem!
Все дело в том, что они не веруют. Ведь если бы они уверовали, то не стали бы говорить такое.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
qual! não crêem!
Напротив; это от того, что они не веруют.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
não crêem ainda?
И после этого, ужели они не веруют?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
por que, pois, não crêem?
Почему же они не веруют
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
porém, os desventurados não crêem nisto.
И те, которые не уверовали ни в Аллаха, ни в Судный день, будут в убытке и наказаны!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
são aqueles que crêem no dia do juízo,
[не относится] к тем, которые признают Судный день,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados.
[[Аллах сообщил, что безбожники упорствуют, сопротивляясь истине, делают ложные утверждения и не веруют в День воскресения по причине того, что они лишены знаний, верного руководства и Небесного Писания. Поэтому Аллах велел самому лучшему из людей - Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, - поклясться его Господом в том, что воскресение неизбежно, так же как и неизбежно воздаяние за то, что люди вершат скверные поступки и отрицают истину, ведь это для Аллаха не составляет труда.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
que perguntava: És realmente dos que crêem (na ressurreição)?
Говоривший мне: "И ты не из тех ли, которые считают это правдой?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-nos?
[[Неужели нечестивцы, которые думают исключительно о совершении преступлений и злодеяний, полагают, что Всевышний Аллах оставит их злодеяния без внимания? Неужели они полагают, что злодеяния сойдут им с рук, и потому бесцеремонно ослушаются своего Господа?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
Благородные писцы, которых назначил Господь, записывают все добрые и злые деяния, которые совершает человек. Затем Всевышний напомнил людям о Своей милости и сказал:]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: