来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aqueles que migraram pela causa de deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados por ele, porquedeus é o melhor dos agraciadores.
और जिन लोगों ने अल्लाह के मार्ग में घरबार छोड़ा, फिर मारे गए या मर गए, अल्लाह अवश्य उन्हें अच्छी आजीविका प्रदान करेगा। और निस्संदेह अल्लाह ही उत्तम आजीविका प्रदान करनेवाला है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? saibam que a retribuição do teu senhor é preferível, porque ele é omelhor dos agraciadores.
(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (अपनी रिसालत की) कुछ उजरत माँगतें हों तो तुम्हारे परवरदिगार की उजरत उससे कही बेहतर है और वह तो सबसे बेहतर रोज़ी देने वाला है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aqueles que obedecem a deus e ao mensageiro, contar-se-ão entre os agraciados por deus: profetas, verazes, mártires evirtuosos. que excelentes companheiros serão!
और जिस शख्स ने ख़ुदा और रसूल की इताअत की तो ऐसे लोग उन (मक़बूल) बन्दों के साथ होंगे जिन्हें ख़ुदा ने अपनी नेअमतें दी हैं यानि अम्बिया और सिद्दीक़ीन और शोहदा और सालेहीन और ये लोग क्या ही अच्छे रफ़ीक़ हैं
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: