来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu gosto de você
君の事が好きです
最后更新: 2021-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
eu gosto de filmes.
私は映画が好きです。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
este bolo tem gosto de queijo.
このケーキはチーズの味がする。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu gosto de pizza com queijo.
私はチーズののったピザが好きだ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gosto de saias com o comprimento até os joelhos.
私は膝の長さのスカートは好きです。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
そうすれば、わたしもまた、あなたをほめて、あなたの右の手はあなたを救うことができるとしよう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e ai de ti (ó homem),
あなた(多神教徒)に災いあれ,(本当に)災いなるかな。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
também enviarei na tua frente vespas, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.
わたしはまた、くまばちをあなたの先につかわすであろう。これはヒビびと、カナンびと、およびヘテびとをあなたの前から追い払うであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
também com o teu sangue regarei a terra onde nadas, até os montes; e as correntes se encherão de ti.
わたしはあなたの流れる血で、地を潤し、山々にまで及ぼす。谷川はあなたの死体で満ちる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
só a ti adoramos e só de ti imploramos ajuda!
わたしたちはあなたにのみ崇め仕え,あなたにのみ御助けを請い願う。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de deus.
神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。〔セラ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e gosta de meninas
and likes girls
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 2
质量:
参考:
% 1 gosta de:
%1 は好き:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
われはあなた以前の,昔の諸集団にも確かに(使徒たちを)遺わした。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
% 1 não gosta de:
%1 は嫌い:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
o que gostaria de fazer?
どのように処理しますか?
最后更新: 2009-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a garota que gosta de mim está ali.
僕が好きな女の子はあそこです。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a maioria dos americanos gosta de hambúrgueres.
たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gostaria de abrir ou salvar o arquivo?
このファイルを開きますか?保存しますか?
最后更新: 2013-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sabedoria e conhecimento te são dados; também te darei riquezas, bens e honra, quais não teve nenhum rei antes de ti, nem haverá depois de ti rei que tenha coisas semelhantes.
知恵と知識とはあなたに与えられている。わたしはまたあなたの前の王たちの、まだ得たことのないほどの富と宝と誉とをあなたに与えよう。あなたの後の者も、このようなものを得ないでしょう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: