您搜索了: a peça em falta se refere ao código (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

a peça em falta se refere ao código

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

no que se refere ao oponente:

法语

en ce qui concerne l'opposant:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

no que se refere ao arenque (clupea

法语

où l'espèce est toujours vulnérable.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

editar a peça em branco

法语

modifier la lettre joker

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

o conselho mostrou claramente a sua preocupação com a falta de progressos realizados pela croácia no que se refere ao regresso dos refugiados.

法语

le conseil a fait part clairement des préoccupations que lui inspire le fait qu'aucun progrès ne soit réalisé par la croatie sur la question du retour des réfugiés.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

lidar com a peça em queda livre

法语

contrôler la pièce tombante

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pode tomar a dose em falta se deixar passar, pelo menos, 4 horas entre as doses.

法语

vous pouvez prendre la dose oubliée si vous espacez d’au moins 4 heures les 2 doses.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

no que se refere ao selo especial para os tabacos manufacturados, foi adoptado um código que permite à dgaiec detectar a sua origem.

法语

en ce qui concerne le cachet spécial pour sceller les tabacs manufacturés, un code a été adopté, qui permet à la dgaiec de retracer son origine.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a comissão não quis agir precipitadamente no que se refere ao código de boa conduta administrativa, que será vinculativo para todas as instituições e órgãos da união europeia.

法语

À propos du code de bonne conduite administrative, qui serait contraignant pour l’ ensemble des institutions et organes de l’ union européenne, la commission n’ a pas souhaité agir dans la précipitation.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

relações com os peco associados concessões no que se refere ao peixe e aos produtos da pesca

法语

relations avec les peco associés concessions pour le poisson et les produits de la pêche

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

esta quantidade de alterações, que tornou a gestão do observatório mais pesada, demonstra falta de rigor no que se refere ao respeito pelo princípio orçamental de especificação das dotações.

法语

ces modifications, dont le nombre alourdit la gestion de l’observatoire, indiquent un manque de rigueur en ce qui concerne le respect du principe budgétaire de spécialisation des crédits.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o país é caracterizado por uma falta de segurança em muitas regiões, de grande criminalidade, especialmente no que se refere ao tráfico de drogas e de armas.

法语

le pays est caractérisé par un manque de sécurité dans beaucoup de régions, une forte criminalité, particulièrement en ce qui concerne le trafic de stupéfiants et d' armes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

4.1 esta proposta é uma das peças em falta para se poder utilizar a capacidade máxima do sistema.

法语

4.1 la proposition à l'examen est l'une des dernières "pièces du puzzle" nécessaires pour utiliser toute la capacité du système.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

o relatório estabelece os progressos alcançados no domínio do pacote sobre política fiscal de dezembro de 1997, nomeadamente no que se refere ao código de conduta no domínio da fiscalidade das empresas.

法语

le rapport décrit les progrès réalisés en ce qui concerne l'ensemble de mesures en matière de politique fiscale de décembre 1997, notamment pour ce qui est du code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

tratando-se de comércio determinado, feito de mãoem mão, não incorrereis em falta se não o documentardes.

法语

mais s'il s'agit d'une marchandise présente que vous négociez entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de péché à ne pas l'écrire.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

por exemplo, no que se refere ao parlamento europeu e devido à natureza desta instituição, este código deveria, a meu ver, ser negociado entre os grupos políticos.

法语

par exemple, au sein du parlement européen, vu la nature de notre institution, ce code- à mon avis- devrait être négocié avec les différents groupes politiques.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

contém as disposições obrigatórias para as administrações dos estados-membros no que se refere à aplicação do código ism e os correspondentes certificados, com referências específicas ao código ism e às disposições do regulamento.

法语

ce chapitre présente les dispositions obligatoires pour les administrations des États membres en ce qui concerne la mise en œuvre du code ism et des certificats associés, en faisant expressément référence au code ism et aux dispositions du règlement proposé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

esta opção política conduziria a um tratamento desigual dos fabricantes de veículos no que se refere ao procedimento de homologação dos veículos associado à total falta de previsibilidade para a concepção dos veículos.

法语

cette option impliquerait pour les constructeurs de véhicules un traitement inégal en matière d’homologation et un manque de prévisibilité pour la conception de leurs véhicules.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a referida transferência é feita após a cessação ou retirada da participação do participante em falta se a acção estiver ainda em curso e se os restantes participantes acordarem em a executar com os mesmos objectivos.

法语

ce transfert est effectué après la cessation ou le retrait de la participation du participant défaillant, si l’action est toujours en cours et si les autres participants acceptent de la mettre en œuvre à l'identique par rapport à ses objectifs.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

no que se refere ao código penal, a turquia é exortada a abolir a prática das sentenças reduzidas no caso dos chamados crimes de honra, bem como a eliminar do mesmo a referência à virgindade das mulheres.

法语

en ce qui concerne le code pénal, la turquie est appelée à abolir la pratique des réductions de peines dans les cas de crimes dits" d’ honneur" et à abolir la référence à la virginité féminine dans le code pénal.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

não pode ultrapassar o período de formação em falta, se esse período se referir a um período de prática profissional efectuada com a assistência de um profissional qualificado.

法语

ne peut dépasser la période de formation manquante, lorsque cette dernière porte sur une pratique professionnelle accomplie avec l'assistance d'un professionnel qualifié.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,219,232 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認