来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
เมื่อเขาอยู่บนที่นอนด้วยความอิดโรยพระเยโฮวาห์จะทรงทำให้เขาแข็งแรงขึ้น เมื่อเขาอยู่บนที่นอนแห่งความเจ็บไข้พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายหม
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
จิตใจของคนจะทนต่อความเจ็บป่วยได้ แต่จิตใจที่ชอกช้ำใครจะทนได้เล่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ou então, quem será que os sustentará se ele retiver as suas mercês? não obstante, obstinam-se na perfídia e no extravio.
หรือผู้ใดเล่าซึ่งเขาจะให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า หากพระองค์ทรงระงับปัจจัยยังชีพของพระองค์ไว้ แต่ว่าพวกเจ้าดื้อรั้นอยู่ในความหยิ่งยะโส และห่าไกลจากความจริง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ainda: quem origina a criação e logo reproduz? e quem vos dá o sustento do céu e da terra? poderá haver outradivindade em parceria com deus? dize-lhes: apresentai as vossas provas, se estiverdes certos.
หรือผู้ใดเล่าจะเริ่มในการสร้าง แล้วทรงให้มันเกิดขึ้นมาอีกครั้งหนึ่ง และผู้ใดทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า จากฟากฟ้าและแผ่นดิน จะมีพระเจ้าอื่นคู่เคียงกับอัลลอฮ์อีกหรือ? จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “จงนำหลักฐานของพวกท่านมา หากพวกท่านเป็นผู้สัตย์จริง”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: