来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nos últimos anos desenvolvemos algum trabalho frutífero.
olemme tehneet viime vuosina hyvää työtä.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
É um exemplo de trabalho frutífero entre a comissão e o parlamento.
toivon tätä koko sydämestäni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É um exemplo de trabalho frutífero entre a comissão e o parlamento.
se on esimerkki hedelmällisestä yhteistyöstä komission ja parlamentin välillä.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
prezamos muito isso e contamos com um combate muito frutífero nos próximos anos.
pidämme tätä erityisen suuressa arvossa ja luotamme siihen, että hyvin menestyksekäs taistelu jatkuu tulevina vuosina.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
chega. fico contente ao saber que o seminário sobre assédio sexual foi frutífero.
hienoa todeta seksuaaliahdisteluseminaarin auttaneen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
À apresentação feita pelo sr. sÖderman seguiu-se um vasto e frutífero debate.
oikeusasiamies sÖdermanin puheenjälkeen käytiin laaja ja tuloksekas keskustelu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
irmão malcolm, irmã betty, pedimos que alá vos abençoe com um casamento feliz e frutífero.
veli malcolm, sisar betty. rukoilemme että allah suo teille onnellisen ja hedelmällisen liiton.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
josé é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro.
joosef on nuori hedelmäpuu, nuori hedelmäpuu lähteen reunalla; sen oksat ulottuvat yli muurin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
contínuo e frutífero entre o conselho e o bce, que envolva a comissão e respeite todos os aspectos da independência do sebc.
11) perustamissopimuksen mukaisen toimivallanjaon perusteella yhteisön sopusointuinen taloudellinen kehitys emun kolmannessa vaiheessa edellyttää jatkuvaa tuloksellista neuvoston ja ekp:n välistä vuoropuhelua, johon komissio osallistuu ja jossa ekpj:n riippumattomuutta kunnioitetaan kaikilta osin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a participação na zona euro só poderá constituir a etapa final do que tem sido, e continuará a ser, um processo longo e frutífero de integração económica na ue.
muiden ehdokasmaiden lainsäädäntö on joko jo pääosin yhdenmukainen yhteisön säännöstön tämän osan kanssa tai ne ovat edistyneet merkittävästi yhdenmukaistamistyössä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tive um encontro muito útil e frutífero com o comissário marín sobre outros assuntos e comuniquei ao seu gabinete a 5 de maio que ainda esperava respostas às questões levantadas a 2 de março.
minulla oli hyvin hyödyllinen ja hedelmällinen tapaaminen komissaari marínin kanssa muihin asioihin liittyen, ja mainitsin hänen yksikölleen 5. toukokuuta, että odotin yhä vastauksia kysymyksiini, jotka olin esittänyt 2. maaliskuuta.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
muito obrigado, se nhora ferrero-waldner, e prevejo que iremos ter seis me ses de trabalho intenso, mas gratificante e frutífero.
ainoastaan silloin on harkittava määräenemmistöä, tietenkin luonnollisen päätöksentekomenettelyn yhteydessä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esperamos que na próxima legislatura a comissão, cuja capacidade de acção se viu provisoriamente reduzida devido aos últimos acontecimentos, apresente quanto antes propostas razoáveis que dêem lugar a um debate frutífero.
toivomme, että komissio, jonka toimintakyky on mahdollisesti vain vähän rajoittunut ajankohtaisen tilanteen vuoksi, tekee sitten ensi vaalikaudella mahdollisimman nopeasti järkeviä ehdotuksia, joista voimme keskustella.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
o nosso diálogo com a África foi muito frutífero a todos os níveis, incluindo o ministerial, nomeadamente com a cdao, mas também com a sadec.
afrikan kanssa käymämme vuoropuhelu on ollut hyvin vilkasta kaikilla tasoilla ja myös ministeritasolla muun muassa cdao: n ja sadec: n yhteydessä.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
manifesto desde já o meu apoio à declaração do colega needle, que fez saber à assembleia que o trabalho em comissão foi um trabalho frutífero, e que os seus membros se apresentam perante o plenário com uma posição amplamente aceite.
ehdotus niin ikään takaa kansainvälisten sääntö jen mukaisen tekstin, mikä oli toinen niistä tavoitteista, joihin olemme tähdänneet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
espero que o debate sobre este tema que vai ter lugar em outubro de 1999, na finlândia, seja frutífero pois, se os avanços são incertos, as lacunas mantêm-se.
toivon, että tästä aiheesta lokakuussa 1999 suomessa käytävä keskustelu osoittautuu hedelmälliseksi, sillä vaikka edistystä on varmasti tapahtunut, avonaisia kohtia löytyy vielä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
na sequência de um frutífero encontro realizado durante o europartenariat de gdansk (1994), uma empresa polaca de mobiliário de escritório concluiu um acordo comercial com uma empresa belga do mesmo sector.
belgia — puola hyödyllinen europartenariat-tapaaminen gdanskissa (1994) johti siihen, että puolalainen toimistohuonekalujen valmistaja solmi sopimuksen saman alan belgialaisen yrityksen kanssa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a satisfação manifestada nestas bancadas em relação ao projecto de carta é forte testemunho de que houve transparência, abertura, que o método é frutífero e que fomos também ao encontro das aspirações dos cidadãos que se manifestam através dos deputados.
teidän keskuudestanne kantautunut tyytyväisyys perusoikeuskirjaa kohtaan on selvä osoitus prosessin avoimuudesta ja läpinäkyvyydestä sekä siitä, että menetelmä oli onnistunut ja että myös me olemme tulleet vastaan kansalaisten pyrkimyksissä, jotka tulevat tätä kautta ilmi.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 1
质量:
em bora partilhe das preocupações do parlamento, no sentido de que o colégio consultivo funcione de forma eficaz, apesar da sua dimensão, a comissão considera que o co légio efectuou já, até ao momento, um trabalho frutífero.
se viesti, jonka haluan tänään saada kuuluviin enemmän kuin minkään muun, on se, että ukraina on tärkeä euroopan mantereelle ja se on alue johon suhtaudumme hyvin vakavasti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"sejam frutíferos e multiplicai-vos e enchei a terra e subjugai-a, e dominai sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre todas as coisas vivas que se movam sobre a terra."
"olkaa hedelmälliset, lisääntykää ja täyttäkää maa ja ottakaa se valtaanne. vallitkaa meren kaloja, taivaan lintuja - ja kaikkea, mikä maan päällä elää ja liikkuu."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式