来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
teria coragem de atravessar o vagão
i might have the courage to cross the carriage
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
você terá coragem de...
you will need courage to...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
você teria coragem de responder a este desafio deriva extrema aqui?
would you dare responding to this extreme drifting challenge here?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ter intuição, imagens interiores e ter coragem de seguir outro caminho
to have intuition, inner images and to have the courage to follow a different way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alguém teria coragem de comer uma família inteira de ursinhos de chocolate recheados de marshmallow?
would anyone have the courage to eat an entire family of chocolate and marshmallow bears? yes, i would!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"o que a comunidade europeia fez no líbano, teria coragem de fazer para proteger os palestinianos?"
"what the european community was able to do in lebanon, will it have the courage to do the same for the protection of the palestinians?"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
senhor presidente, é imperioso ter coragem de a rejeitar.
if we cannot amend it, we must have the courage to throw it out.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
a dificuldade é ter coragem de dar os primeiros passos para ela.
the difficulty is having the courage to take the first steps of change.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
prevendo corretamente que rick não teria coragem de manter sua decisão, merle captura michonne e sai com ela para encontrar o governador.
rick plans to do as the governor requests, and asks merle to help deliver michonne to the meeting place at noon.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
as vítimas necessitam de auxílio para terem coragem de acusar os criminosos.
the victims need help in finding the courage to come forward and name the offenders.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
ela levou seis anos até ter coragem de dizer a ele que não gostava mais dele.
it took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nestas áreas de competência, a união deve aumentar a sua taxa de execução e ter coragem de mostrar a sua utilidade.
perhaps we have to begin with the issues of substance, which we may well have neglected to some degree; how, for example, can we persuade the public that europe needs a constitution of the kind that has been drafted?
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
só é preciso ter coragem de usar este meio de transporte moderno como um projecto de prestígio.
all it takes is the courage to use this modern means of transport as a prestige project!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e eficaz. tão eficaz, que nunca mais alguém terá coragem de importuná-lo novamente com impertinências transcendentais desse tipo.
and effective too, so effective that never again did anyone have the courage of disturbing him again with transcendental impertinences of this nature.
mas não há um modelo pré-confeccionado, e é preciso ter coragem de experimentar e encontrar em campo os caminhos para verificar essas hipóteses.
but there is no ready-made model, and we must have the courage to experiment and find ways to field-test these hypotheses.