来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a tabela 1 revela que o termo substitutivo expressão empregada para referir o conceito mais citado na literatura pesquisada foi o psicoterror, seguido por mobbing e bullying.
table 1 reveals that the substitute term expression used to refer to the concept most cited in the researched literature was psicoterror psychoterror, followed by mobbing and bullying.
neste contexto, procede-se ao mobbing, tendo por finalidade a desistência, o que dá a impressão de que se deixou o emprego voluntariamente.
they are harassed at work, with the result that, in the end, they give in and allegedly retire from their job voluntarily.
na década de 1970, o termo mobbing foi utilizado pelo médico sueco heinemenn, para descrever um comportamento altamente destrutivo de pequenos grupos de crianças, dirigidos contra uma única criança.
in the 1970s, the term mobbing was used by the swedish doctor heinemann, to describe a highly destructive behavior of small groups of children, directed against a single child.
examinando os acres de exposições no ecobuild construção verde feira em londres 2010, esta semana, para não mencionar as dezenas de milhares de pessoas mobbing eles, eu me surpreendi com a sensação que eu queria para ir às compras.
surveying the acres of exhibits at the ecobuild 2010 green building trade fair in london this week, not to mention the tens of thousands of people mobbing them, i surprised myself with the feeling i wanted to go shopping.
em 1996, leymann realiza novo estudo, por meio de um levantamento feito em vários grupos de profissionais, que qualificou o processo encontrado de psicoterror e introduziu o conceito de mobbing para descrever formas de assédio ocorridas dentro das organizações de trabalho.
in 1996, leymann conducted a new study by means of a survey made in various groups of professionals, which qualified the process found as psychoterror and introduced the concept of mobbing to describe forms of harassment that occurred within work organizations.
mas, para além dos estudos que devem ser feitos sobre a natureza da própria violência doméstica, vale a pena investigar também se, nos casos em que há violência no contexto familiar, o agressor também a exerce no contexto laboral, se também pratica o chamado " mobbing " e procura destruir física e psicologicamente aqueles que o rodeiam, pois, no fundo, as pessoas que o fazem estão doentes e desconhecem outra forma de se expressarem que não seja através deste género de violência.
but not only should studies be carried out on the nature of domestic violence itself, but it is also worth investigating whether, when there is violence in the home, the person indulging in it also indulges in violence in the workplace, whether they also indulge in what is known as ‘ mobbing'and try to destroy the people around them physically and psychologically, because, when it comes down to it, people who do that are ill and they know of no way to express themselves other than through this kind of violence.