来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
faz o favor de se calar?
hou jij nu eens je mond!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
( voz: mas sem conversas de café, se faz favor!)
( interruptie:" als het kan, graag zonder cafépraat!")
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ora, se faz favor, mas que proposta vem a ser essa?
wat voor een voorstel is dat in hemelsnaam?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
queira fazer o favor de se sentar.
gaat u alstublieft zitten.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
era melhor que verificasse também a lista de presenças, se faz favor.
u kunt beter ook de lijsten nog maar eens laten controleren.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
queira fazer o favor de tomar conhecimento.
ik verzoek u hier kennis van te nemen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
pode fazer o favor de registar esta observação?
zou u hiervan nota willen nemen?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
mas então, se faz favor, essa hierarquia também se aplica ao álcool, senhor comissário flynn!
mijnheer flynn, in dat geval bestaat die hiërarchie echter ook voor alcohol.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
quando implementarmos o instrumento do compromisso auto-assumido, que seja, se faz favor, com todas as partes.
als we het instrument van de vrijwillige verplichting willen invoeren, dan graag ook met alle partners erbij.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
quem quiser produzir para o mercado mundial, poderá fazê-lo, mas sem a ajuda pública, se faz favor!
wie voor de wereldmarkt wil produceren, mag dat doen, maar dan zonder overheidssteun.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
ponha ordem na sua casa, se faz favor, de modo a que a sua sucessora possa verdadeiramente concretizar em pleno o programa leonardo melhorado.
brengt u alstublieft orde op zaken, zodat uw opvolgster het verbeterde leonardo-programma werkelijk energiek ten uitvoer kan leggen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
queremos comércio, queremos actividades comerciais, mas, se fazem favor, com competitividade em prol da qualidade.
wij willen handel en verkeer, maar dan natuurlijk ook concurrentie waarbij de kwaliteit gewaarborgd is.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
peço que se trate correctamente o nosso regimento, e que votemos de acordo com as disposições nele contidas e, se faz favor!, não à la carte.
ik vraag dat wij correct omgaan met ons reglement en stemmen volgens die bepalingen en niet á la carte alstublieft.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
poderia a presidência do conselho dizer-me, se faz favor, se estamos perante um caso de incompetência, ou se há uma agenda secreta com vista à instauração de uma taxa sobre o querosene?
kan de voorzitter van de raad mij vertellen of dit een geval van incompetentie is, of gaat het hier soms om een geheime agenda om kerosinebelasting in te voeren?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
pois bem, quando se observam os resultados em termos de gases causadores do efeito de estufa, teríamos vontade de gritar: » nuclear, sim, se faz favor ».
wanneer wij echter de resultaten op het gebied van broeikasgassen bekijken, zouden we zin krijgen om te zeggen" kernenergie, ja graag".
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mas vamos, se fazem favor, deixar uma coisa bem clara e vamos também deixar-nos de ilusões: o que aqui estamos a fazer não é nenhuma batalha da cultura.
toch wil ik één ding duidelijk stellen en daar mogen wij ons geen illusies over maken: wij strijden hier helemaal geen culturele strijd.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: