您搜索了: espanto (葡萄牙语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Spanish

信息

Portuguese

espanto

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

西班牙语

信息

葡萄牙语

um espanto!!

西班牙语

¡impresionante!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

olhar de espanto

西班牙语

mirada fija

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

as atitudes da direção causaram espanto.

西班牙语

las actitudes de la dirección causaron espanto.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

vimos um filme chamado "a hora do espanto".

西班牙语

vimos una película llamada " la hora del espanto".

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

É a primeira vez que eu espanto um cachorro só no grito.

西班牙语

es la primera vez que ahuyento a un perro solo gritando.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.

西班牙语

no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

sim, seos tivesses visto, terias retrocedido e fugido, transido de espanto!

西班牙语

si les hubieras visto, te habrías escapado de ellos, lleno de miedo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele dia.

西班牙语

quienes presenten una obra buena obtendrán una recompensa mejor aún y se verán, ese día, libres de terror,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

de embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã samária.

西班牙语

te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana samaria

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

dois dos artigos da resolução, especialmente, causaram um certo espanto na blogosfera, a começar pelo primeiro:

西班牙语

dos de los artículos de estas regulaciones han llamado la atención de los bloggers, empezando con el primer artículo:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a capela inferior oculta um teatro de vida e morte que dá calafrios, um lugar controverso que até hoje desperta a modéstia e o espanto.

西班牙语

la inferior alberga un espectáculo escalofriante de la vida y de la muerte, siendo un lugar controvertido que hasta hoy despierta el asombro y la sumisión.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

imagens de barbárie que já não chocam nem causam espanto aos olhos dos que estão – e devem continuar – à margem.

西班牙语

las imágenes de barbarie ya no impactan o causan asombro a los ojos de aquellos que están - y deberían continuar - en los márgenes.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e edom se tornará em objeto de espanto; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.

西班牙语

"edom será convertida en una desolación; todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.

西班牙语

todos los habitantes de las costas se horrorizan a causa de ti. sus reyes están muy aterrorizados, y sus rostros son abatidos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como sara obedecia a abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, se fazeis o bem e não temeis nenhum espanto.

西班牙语

así sara obedeció a abraham, llamándole señor. y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.

西班牙语

¡cómo ha sido destruido! ¡cómo lamentan! ¡cómo ha vuelto moab la espalda, avergonzado! moab ha sido convertido en objeto de burla y de horror para todos los que están en su alrededor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?

西班牙语

todos quedaron asombrados y hablaban entre sí diciendo: --¿qué palabra es ésta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

É espantosa a ligeireza com que a direcção da empresa parece ter analisado esta situação».

西班牙语

la ligereza con la que la dirección de la empresa parece haber analizado esta situación no deja de ser sorprendente».

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,889,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認