来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿todo bien?
Всё хорошо?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pero, está hecho.
Но с этим кончено.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ya está todo hecho.
Они уже были проведены.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aquí está todo en orden.
Здесь всё в порядке.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
romero no lo hizo todo bien.
Интересно, что для Фронта национального освобождения имени Фарабундо Марти единственным путем было неподчинение этому.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
buenas noches, raúl .... todo bien!
доброй ночи, Рауль....всего хорошего!
最后更新: 2015-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
¿está todo preparado? –preguntó esteban arkadievich.
Вещи отправлены? -- сказал Степан Аркадьич.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
pero está bien: hablemos de ello con la mayor tranquilidad posible.
Но хорошо. Будем говорить спокойно.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
hola hermosa mujer como estas, todo bien
olá como você está linda mulher, tão bom
最后更新: 2013-04-17
使用频率: 2
质量:
参考:
tomo nota de que suiza no tiene gobierno, pero está muy bien gobernada.
Должен заметить, что Швейцария не имеет правительства, но управляется очень хорошо.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pero está aún más cerca espiritual y sentimentalmente.
Он еще ближе нам духовно и эмоционально.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
- está todo claro: tenemos la hoja de ruta.
- Итак, ясно: дорожная карта у нас есть.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
d) "instrumento del delito " es todo bien:
d) > означает любое имущество:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"hazlo todo bien." "lo haré, sin duda."
"Сделай всё как следует". - "Я сделаю, несомненно".
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ese deterioro se produce de diferentes maneras, pero está ampliamente extendido en todo el mundo.
Хотя этот процесс принимает многочисленные формы, он широко распространен по всему миру.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el proceso es largo y arduo pero está dando resultados.
Это был длительный и непростой процесс, но он принес ощутимые результаты.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pero está en marcha en todos los sistemas económicos y sociales.
Тем не менее он отмечается во всех социально-экономических системах.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el fallo del tribunal es obligatorio, pero está sujeto a apelación.
Решение суда является обязательным и подлежит обжалованию.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- oh, pero está en un idioma extranjero, así que, ¿quién puede leerlo?..
- Да он же на иностранной языке, кто же его может прочитать ...
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
el hogar recibe una subvención del gobierno pero está administrado por un consejo.
Детские дома финансируются государством, но управление ими осуществляет специальная коллегия.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: