尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aspectos que son motivo de preocupación
Вопросы, вызывающие обеспокоенность
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sin embargo, algunos aspectos son motivo de preocupación.
Вместе с тем в некоторых областях существуют проблемы, вызывающие обеспокоенность.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
infracción de las condiciones laborales o de seguridad social
Нарушение правил, касающихся условий труда или социального страхования
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
e) títulos laborales o profesionales;
е) отраслевая или профессиональная аккредитация;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
prestaciones por accidentes laborales o enfermedades profesionales;
6) пособие в случае производственной травмы или профессионального заболевания;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
aspectos positivos, principales motivos de preocupación y recomendaciones
Позитивные аспекты, главные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
conferencia con motivo de la concesión del premio paul hoffman de 1995
Лекция в связи с вручением премии имени Пола Хофмана за 1995 год
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la situación en el mercado laboral era motivo de especial preocupación.
Особое беспокойство вызывает положение на рынке труда.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en 2007, se declararon definitivamente nulos por ese motivo siete contratos de concesión.
В 2007 году были окончательно и бесповоротно аннулированы семь контрактов на получение такого рода концессий.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
35. presidente y conferenciante en un taller sobre los aspectos laborales de las operaciones de las empresas transnacionales, nairobi, kenya (1981).
35. Председательствовал и выступил с лекцией на практикуме по аспектам деятельности транснациональных корпораций, связанным с трудовыми ресурсами, который состоялся в Найроби, Кения (1981 год).
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
80. por último, examinar y adaptar las normas y los reglamentos que rigen los diversos aspectos laborales y administrativos de la organización es importante para lograr la institucionalización de la gbr.
80. И наконец, большое значение для институционального закрепления УОКР в организации имеют анализ и адаптация правил и положений, регламентирующих различные аспекты работы и управления в организации.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
tasa de concesión
Доля положительных решений
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
acuerdo de concesión
Концессионное соглашение
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
2. asignación de concesiones
2. Распределение концессий
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
contenido del contrato de concesión
Содержание концессионного договора
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:
1. esferas susceptibles de concesión
1. Области, в которых предоставляются концессии
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el estado parte cree firmemente que no deben existir barreras artificiales o motivos de racismo en ningún lugar del mundo.
Государство-участник твердо убеждено в том, что нигде в мире не должно быть искусственных препятствий, воздвигаемых на основе расизма.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
- conspiración entre algunos empleadores y empleados, al nivel de la empresa, para esconder la verdadera situación cuando funcionarios laborales o agentes designados visitan sus lugares de trabajo por motivos de inspección.
- взаимное желание некоторых предпринимателей и работников скрыть правду в ходе инспекции предприятия должностными лицами министерства труда или специально назначенными агентами.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
42. alegando la lucha contra el terrorismo o motivos de seguridad no sólo se privó al poder judicial del control de las detenciones.
42. Под предлогом борьбы с терроризмом и защиты интересов национальной безопасности происходит не только утрата контроля над производством арестов и осуществлением содержания под стражей со стороны органов судебной власти.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: en la vida laboral o en la posición económica,
условий труда, экономического положения,
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: