您搜索了: nada es verdad todo esta permitido (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

nada es verdad todo esta permitido

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

todo esta bien

俄语

все в порядке английский

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

juntos, nada es imposible.

俄语

Когда мы вместе, для нас нет ничего невозможного.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero no excluyamos del todo esta idea.

俄语

Но давайте не будем закрывать дверь в том, что касается этой идеи.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de momento, casi nada es seguro.

俄语

Пока не ясно.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en nuestra propuesta, nada es inamovible.

俄语

Ничто в наших предложениях не является >.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

nada es políticamente correcto si es moralmente incorrecto.

俄语

Не может быть политически правильным то, что безнравственно.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el servidor ha intentado redirigir opera a una proxy alternativo. por razones de seguridad esto no esta permitido.

俄语

Сервер пытался перенаправить opera на другой прокси-сервер. Данное действие не поддерживается из соображений безопасности.

最后更新: 2012-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ante todo, esta elección es un honor para mi país, el senegal.

俄语

Тем самым в первую очередь оказана честь моей стране -- Сенегалу.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

30. a decir verdad, todo el planteamiento del comité a propósito de los informes de los estados partes es caótico.

俄语

30. Более того, подход Комитета к рассмотрению докладов государств−участников в целом можно назвать хаотичным.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con todo, esta libertad de los estados de formular reservas no puede ser ilimitada.

俄语

93. Тем не менее эта свобода государств формулировать оговорки не может быть неограниченной.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con todo, esta reconversión progresiva se llevará a cabo principalmente sobre la base del trabajo voluntario.

俄语

Но этот постепенный переход на новую систему будет прежде всего происходить на основе добровольности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

bueno, primero pidieron la verdad, ahora hablan de honor, y en verdad todo se trata de la renuncia de donald tusk del cargo de primer ministro.

俄语

Сначала они просили правды, а теперь говорят о чести. На самом же деле все это связано с отставкой Дональда Таска с поста премьер-министра.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en tiempos de crisis sobre todo, esta exclusión ha silenciado la voz de la mujer y ha hecho invisibles su contribución y su experiencia.

俄语

В частности, в момент кризисов такое исключение заглушало голос женщин и их вклад и опыт оставались незамеченными.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

9. el diálogo es una de las necesidades de la vida y uno de los medios más eficaces para lograr el entendimiento mutuo, la cooperación, el intercambio de beneficios y la búsqueda de la verdad, todo lo cual contribuye a la felicidad humana.

俄语

9. диалог является одной из жизненных потребностей, а также одним из наиболее важных средств углубления взаимопонимания, сотрудничества, взаимовыгодного обмена и нахождения истины и способствует обеспечению благополучия для всего человечества;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con todo, esta exhumación fue considerada como un primer paso hacia la imputación de la plena responsabilidad por las desapariciones ocurridas en la península de jaffna en el transcurso de 1996.

俄语

Тем нее менее эксгумация была расценена как первый шаг на пути к полному учету исчезнувших лиц на полуострове Джафна в течение 1996 года.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

98. con todo, esta es una política todavía defendida por el instituto de la condición femenina porque ni todos los departamentos ni las instituciones están sensibilizados en este sentido.

俄语

98. Вместе с тем, Институту по изучению положения женщин все еще предстоит проделать значительную работу в этом направлении, поскольку еще не все правительственные органы и учреждения полностью прониклись пониманием важности этой работы.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

65. hasta hace poco tiempo el transporte multimodal era utilizado por operadores que combinaban sobre todo el transporte marítimo con modalidades de transporte por ferrocarril o carretera, sobre todo esta última.

俄语

65. До последнего времени возможности смешанных перевозок использовались транспортными операторами, занимавшимися организацией комбинированных перевозок средствами морского транспорта и либо, в первую очередь, автодорожного транспорта, либо железнодорожного транспорта.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

61. como señala muy acertadamente el sr. louis joinet, "deslindar responsabilidades por las violaciones de derechos humanos, permitir que se haga justicia y que las víctimas conozcan la verdad, todo ello exige pruebas.

俄语

61. Как было весьма к месту заявлено Луи Жуане, "Для установления ответственности за нарушение прав человека, создания возможностей для отправления правосудия и права жертв знать правду для всего этого необходимы доказательства.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

135. sigue siendo vigente la mejora de las condiciones de vida de este contingente especial en las cárceles y los centros de detención preventiva y, ante todo, esta mejora depende de las asignaciones presupuestarias para estos problemas.

俄语

135. Улучшение условий содержания спецконтингента в тюрьмах и следственных изоляторах остается актуальным и, в первую очередь, зависит от бюджетных ассигнований на эти вопросы.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ante todo, esta vía podría ser atractiva para los países con una importante perspectiva de inversión en el exterior y los países que aún no han tenido que responder a numerosos -- y sumamente politizados -- casos de scie.

俄语

Прежде всего, это направление может быть привлекательным для стран с хорошими перспективами вывоза инвестиций и для стран, которым пока не приходится выступать ответчиками в многочисленных − и сильно политизированных − делах по урегулированию споров между инвесторами и государством.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,595,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認