来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dame un beso.
Поцелуй меня.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
un beso para ti
поцелуй для вас красивой
最后更新: 2016-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
es el momento perfecto para un beso.
Подходящий момент для поцелуя.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
saludaos unos a otros con un beso santo
Приветствуйте друг друга лобзанием святым.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
un beso sin bigote es como una sopa sin sal.
Поцелуй без усов, как суп без соли.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
un beso enorme para mi principe de ojos verdes
a huge kiss for my green-eyed prince
最后更新: 2023-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
saludad a todos los hermanos con un beso santo
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
¿quiere aumentar la imagen para mandar un beso?
Хотите увеличить изображение, чтобы передать поцелуй?
最后更新: 2012-09-06
使用频率: 9
质量:
参考:
si en secreto fue seducido mi corazón y mi boca les envió un beso con la mano
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
os saludan todos los hermanos. saludaos los unos a los otros con un beso santo
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
un beso homosexual en la televisión no es el fin de la lucha, solo una pequeña victoria.
Показ однополого поцелуя по ТВ - не счастливый финал, а лишь маленькая победа.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
saludaos unos a otros con un beso de amor. la paz sea con todos vosotros que estáis en cristo
Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces jesús le dijo: --judas, ¿con un beso entregas al hijo del hombre
Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mientras la fotógrafa la apuntaba con su cámara y tomaba una instantánea, ella dejó la marca de un beso rojo brillante sobre el escudo del agente.
Пока фотограф нацеливал на неё камеру и делал снимки, она оставила яркий красный отпечаток на щите полицейского, поцеловав его.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
en la estatua del escritor romántico karel hynek mácha se reúnen parejas ya hace decenas de años y según la leyenda, el amor sellado aquí con un beso persistirá para siempre.
У здешней статуи поэта-романтика Карела Гинека Махи уже многие десятилетия встречаются влюбленные, и легенда гласит, что любовь, подтвержденная здесь поцелуем, будет длиться вечно.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
después de que lo mataron, quise despedirme de él y besarlo, pero su rostro estaba totalmente mutilado y ni siquiera pude darle un beso. "
После его убийства я хотел попрощаться с ним и поцеловать его, но его лицо было изуродовано настолько, что я не смог даже поцеловать его ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
en el 2010, el psol -partido socialismo y libertad- transmitió un beso gay durante la campaña electoral, ampliamente comentado en ese momento.
В 2010 году внимание к проблеме привлекла Партия социализма и свободы (partido socialismo e liberdade, psol), включив гомосексуальный поцелуй в проморолик своей избирательной кампании.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tomaban café por la mañana y daban un beso a sus hijos por la noche, o era ese hijo que se fue a dormir con los más profundos miedos e inseguridad, sin poder nunca más volver a vivir otro día.
Они пили кофе по утрам и целовали детей на ночь или же сами были детьми, которые отправлялись спать в страхе, не чувствуя себя в безопасности, -- и так и не увидели нового дня.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
querido ... recibí su petición ... quiero ser todo para ti! usted elija lo que desea y yo le daré el visto bueno. un beso fuerte. su karmen.
mилый мой Я получилa oт тебя запрос я хочу быть все для тебя!!! выбирай ты, что ты желаеш и я дам тебе ok. целую крепко. твоя Кармен
最后更新: 2012-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
aquí no hay intentos de evasión, no existe el aislamiento para sancionar a los que transgreden las reglas de convivencia y no se hacen requisas sin su expresa autorización, cuando existen datos puntuales y concretos de alguna irregularidad, y está prohibido hacerlas de noche. se acercan al director, lo saludan con un beso (esta costumbre moderna que interpela a cierta masculinidad) y palmadas en el hombro, se llaman por el nombre de pila.
Здесь нет попыток бегства, не существует изоляция в наказание за нарушение правил, обыск проводится только с разрешения и только когда существуют точные и конкретные доказательства какого-либо нарушения; запрещено проводить обыск ночью. подходят к директору, здороваются с ним поцелуем (современный обычай, ставящий под вопрос мужественность), похлопывают его по плечу, называют друг друга по именам.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: