您搜索了: destacado (西班牙语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

destacado

保加利亚语

връхна точка

最后更新: 2013-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

destacado de operaciones

保加利亚语

Отбелязано

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la unión bancaria es un logro destacado.

保加利亚语

Банковият съюз също е забележително постижение.

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

igual ocurre con el ya destacado angela dissected .

保加利亚语

Също както и блогът angela dissected, споменат в предишни публикации.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la ue: destacado protagonista mundial en materia de seguridad

保加利亚语

Еc: фактор на сигурността в глобален мащаб

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) elemento destacado de la naturaleza y de los paisajes;

保加利亚语

б) характерен елемент от природата и ландшафта,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un ejemplo destacado de ello es la «condicionalidad» en la agricultura.

保加利亚语

Явен пример е „кръстосаното спазване“ в областта на земеделието.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

este es el motivo por el que el multilingüismo ha asumido un papel tan destacado.

保加利亚语

Ето защо многоезичието има все по-го-лямо значение.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

también resulta decisivo el incumplimiento del deber de diligencia destacado por los demandantes.

保加利亚语

От решаващо значение е нарушението на задълженията за полагане на грижа, изтъкнато и от жалбоподателите.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

actualmente, un asunto destacado es mejorar el conocimiento de los efectos de las dosis bajas.

保加利亚语

Акцентът сега се поставя върху по-доброторазбиране на въздействието от ниските дози.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por último, la unión prosiguió en 2008 su papel destacado en el proceso de reconstrucción de afganistán.

保加利亚语

На 21 юли в Женева бяха подновени преговорите за приключване на кръга преговори от Доха.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el pe ha destacado la necesidad de potenciar la coordinación civil-militar (cmco).

保加利亚语

Европейският парламент изтъкна необходимостта от подобряване на гражданско-военната координация.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la presentación en forma de diagrama de barras se completará con declaraciones que figurarán en lugar destacado y que:

保加利亚语

Стълбовидната диаграма се допълва от поставени на видно място обяснения, които:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

finanzas pÚblicasla ejecución de las políticas presupuestarias figuró en un lugar destacado del debate entre el parlamento europeo y el bce.

保加利亚语

Освен това напредна процесът на провеждане на първите многостранни консултации, достигайки фазата на мониторинг.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el rasgo destacado es que se encuentra en el extremo de europa, en la punta final de bretaña, frente a américa.

保加利亚语

То се намира на самия край на Европа, в най-западната точка на Бретан.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en junio de 2002,los miembros nacionales eligieron como presidente del colegio a michael kennedy, miembro nacional destacado por el reino unido.

保加利亚语

През юни 2002 г. националните членове избраха за председател на колегията Майкъл Кенеди, национален член за Великобритания.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

fiel a su renombre, el «pâté de campagne breton» ocupa un lugar destacado en el patrimonio culinario de francia.

保加利亚语

Верен на репутацията си, пастетът „pâté de campagne breton“ заема видно място във френското кулинарно наследство.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) personal civil internacional, destacado en comisión de servicio por las partes remitentes, o contratado por la mpue en función de las necesidades;

保加利亚语

б) цивилни международни служители, определени от изпращащите страни или назначени от ПМЕС, според нуждите, въз основа на договор;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el caso más destacado sigue siendo el litigio «airbus/boeing», sobre alegaciones relativas a subvenciones concedidas a dichos constructores.

保加利亚语

С най-голяма известност продължава да се ползва спорът„airbus/boeing“ по твърдения за отпуснати субсидии на тези авиопроизводители.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

e) "estado remitente", cualquier estado miembro de la ue que haya destacado a eujust themis personal en comisión de servicios;

保加利亚语

д) "Изпращаща страна" означава всяка държава-членка на ЕС, която е изпратила персонал за eujust themis

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,253,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認